And so I'm kind of you know up on my high horse thinking about this and I thought you know | Open Subtitles | أو ما فعلوه بالمدرسة ولذلك انا من النوع الذي أقصد فوق حصاني العالي التفكير بهذا وأظن أنك تعرف |
I'm kind of excited about my marriage, and you're kind of being a downer with this whole "Your fiance's gonna die" thing. | Open Subtitles | انا من النوع متحمس حول زواجي، وكنت يجري نوع من داونر |
Turn the footage you're working on over to huck. - Actually, I'm kind of in a groove here. | Open Subtitles | في الواقع, انا من النوع الروتيني هنا أعطيه |
When I say every, I'm kind of anally compulsive about this sort of thing. | Open Subtitles | عندما أقول كل، انا من النوع القهري شرجيا حول هذا النوع من الشيء. |
I'm kind of maxed out from Linette dragging us there every Sunday. | Open Subtitles | انا من النوع بلغوا الحد الاقصى من Linette يجرنا هناك كل يوم أحد. |
Great, but I'm kind of allergic to cats, so... | Open Subtitles | عظيم ، ولكن انا من النوع الذي لديه حساسية من القطط، لذلك... |
I'm kind of busy right now... testifying before Congress. | Open Subtitles | انا من النوع الحق مشغول الآن... شهادته أمام الكونغرس. |
I'm kind of weird with hu-hugs. | Open Subtitles | انا من النوع غريبة مع هو جين-العناق. |
I'm kind of a Jack-of-all-trades. | Open Subtitles | انا من النوع جاك من بين كل الأعمال . |
I'm kind of like a counselor there. | Open Subtitles | انا من النوع مثل مستشار هناك. |
No, I'm kind of tired. | Open Subtitles | لا، انا من النوع متعب. |
I'm kind of a mystery buff myself. | Open Subtitles | انا من النوع برتقالي سر نفسي. |
I'm kind of busy right now. | Open Subtitles | انا من النوع الحق مشغول الآن. |
I'm kind of in a hurry, so... Thanks. | Open Subtitles | انا من النوع في عجلة من أمرنا , لذلك... |
Now, I'm kind of busy. | Open Subtitles | الآن , انا من النوع مشغول. |
- I'm kind of busy... | Open Subtitles | - انا من النوع مشغول ... |