This must've been Braxton's way of getting away with it. | Open Subtitles | هذا انا يجب تكن طريقة براكستون من الحصول على بعيدا معها. |
It only means whatever you were up to till 4:00 a.m. that morning must've been worse. | Open Subtitles | وهذا يعني فقط كل ما كانت تصل إلى حتى 4: 00 أن انا يجب الصباح كان أسوأ. |
The Director must've figured he was dying anyway. | Open Subtitles | أحسب المدير انا يجب كان يحتضر على أي حال. |
I've got to make some corrections in the speech. | Open Subtitles | انا يجب أن اقوم ببعض التصحيحات في الخطاب. |
Maybe I should play a little catch with my son now. | Open Subtitles | ربما انا يجب ان العب مع ابني الصغير قليلا الان |
I told you I had never jumped but thought I ought to give it a go. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم أقفز من قبل انا يجب عليا ان اتركها للذهاب |
Pass me the P.D.A. I gotta call the Warlock. | Open Subtitles | أعطني المدونه الإلكترونيَّه انا يجب ان نسميه ورلوك |
Killer must've dropped it down a sewer on his way out. | Open Subtitles | انخفض القاتل انا يجب عليه المجاري في طريقه للخروج. |
That must've been one hell of a selection process. | Open Subtitles | هذا انا يجب كان جحيم واحد من عملية الاختيار. |
must've been monitoring connection traffic from that server room. | Open Subtitles | تم رصد انا يجب المرور اتصال من أن غرفة الخادم. |
Oh, must've been some parking space. | Open Subtitles | أوه، انا يجب كان بعض أماكن لوقوف السيارات. |
Well, that must've been painful for you. | Open Subtitles | حسنا، هذا انا يجب كانت مؤلمة بالنسبة لك. |
Her jewelry must've scratched me, but I never hit her. | Open Subtitles | مجوهراتها انا يجب خدش لي، ولكني لم ضربها. |
I guess that kid i got my shoes off of must've lived there. | Open Subtitles | أعتقد أن الطفل حصلت على حذائي الخروج من انا يجب عاش هناك. |
During the struggle you must've pushed him, causing him to stumble backward and impale himself on the garden sculpture. | Open Subtitles | خلال النضال كنت انا يجب دفعه، مما جعله تتعثر الخلف وأسعد نفسه على النحت حديقة. |
I've got to get to my father's place in Shirning if we're going to work out how to deal with them. No! | Open Subtitles | انا يجب أن أصل إلى مكان أبي في شيرنج اذا نحن ذاهبون لمعرفة كيفية التعامل معها |
I've got to go. Got to check on Aunt May. | Open Subtitles | انا يجب ان انصرف , يجب ان اتفقد العمه ماي |
I should just let you starve to death next time. | Open Subtitles | انا يجب أن أدعك تجوعين حتى الموت المره القادمه |
I should warn you that the police are watching our house... right this very minute, Mr. Hallet. | Open Subtitles | انا يجب ان أحزرك ان البوليس يحرص منزلنا فى هذا الوقت بالذات .. مستر هيلت |
I ought to cancel your Spring Fling. | Open Subtitles | انا يجب أن ألغى حفل فراشة الربيع. |
And then I gotta put this thing up- You holdin'it now? | Open Subtitles | انا يجب ان اضع هذا في الاعلى امسك هذا للاسفل |
I must impress upon you the necessity of remaining absolutely still. | Open Subtitles | انا يجب ان اؤكد عليك ضرورة ان تظل ثابتا تماما |
But now I just want to do whatever the fu** it is I'm supposed to. | Open Subtitles | ولكن الان ما اريد فعله ايا كان .. انا يجب علي ؟ |