ويكيبيديا

    "انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • anthropogenic emissions of greenhouse gases
        
    • anthropogenic greenhouse gas emissions
        
    Reaffirming the importance of domestic policies and measures to reduce anthropogenic emissions of greenhouse gases in each Party included in Annex I, in minimizing the adverse effects of climate change, UN وإذ يعيد تأكيد أهمية السياسات والتدابير المحلية الرامية إلى الحد من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر في كل طرف مدرج في المرفق الأول، في التقليل من الآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ،
    7.8 " Net anthropogenic emissions of greenhouse gases " means the difference between anthropogenic emissions and anthropogenic sinks during the concrete period. UN ٧-٨ يعني " صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر " الفارق بين الانبعاثات البشرية المصدر والمصارف البشرية المصدر خلال الفترة المحددة.
    25.2 Quantitative objectives to limit and reduce net anthropogenic emissions of greenhouse gases by Annex A Parties to the Protocol after 2010 shall also be regulated. UN ٥٢-٢ وتنظم أيضاً اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول.
    [to be developed on the basis of proposals by Annex II Parties in terms of percentage of net anthropogenic emissions of greenhouse gases from 1990 levels or from the level of another year to be taken as a benchmark]. UN ]تحدد على أساس مقترحات اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني من حيث النسبة المئوية لصافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من مستويات عام ٠٩٩١ أو من مستوى سنة أخرى تعتبر سنة أساس[.
    * Calculation of the reduction in anthropogenic greenhouse gas emissions achieved by and/or expected from the project, as compared to the original situation or a business-as-usual situation, with a detailed list and description of methods applied and baselines taken as a basis for the calculation; UN - حساب ما تحقق من تخفيض في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر حسب المشروع، و/أو ما يتوقع من المشروع، بالمقارنة بالحالة اﻷصلية أو الحالة المعتادة، مع إيراد قائمة تفصيلية وبيان باﻷساليب المستعملة واﻷسس المستخدمة في الحساب؛
    " Net anthropogenic emissions of greenhouse gases " means the difference between anthropogenic emissions and anthropogenic sinks during the concrete period. UN ٩٤- يعني " صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر " الفارق بين الانبعاثات البشرية المصدر والمصارف البشرية المصدر خلال الفترة المحددة.
    Quantitative objectives to limit and reduce net anthropogenic emissions of greenhouse gases by Annex A Parties to the Protocol after 2010 shall also be regulated. UN ٥١١-١ وتنظم أيضاً اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول بعد عام ٠١٠٢.
    Each Party listed in Annex A shall prepare a National Action Plan (NAP) to facilitate implementation of its commitments under Article 4, which shall include national policies and measures for the mitigation of climate change, aimed at limiting anthropogenic emissions of greenhouse gases and protecting and enhancing greenhouse gas sinks and reservoirs. UN ٨٢- يقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف بإعداد خطة عمل وطنية لتيسير تنفيذ التزاماته بموجب المادة ٤، تشمل سياسات وتدابير وطنية لتخفيف حدة تغير المناخ وتهدف إلى الحد من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر وحماية وتحسين مصارف وخزانات غازات الدفيئة.
    The level of limitation or reduction of anthropogenic emissions of greenhouse gases listed in Annex B, as a basket, it is ready to undertake. UN )ب( المستوى الذي هي مستعدة للتعهد به فيما يتعلق بتحديد أو تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر المعددة في المرفق باء، كسلة واحدة.
    The level of limitation or reduction of anthropogenic emissions of greenhouse gases listed in Annex A, as a basket, it is ready to undertake. UN )ب( المستوى الذي هي مستعدة للتعهد به فيما يتعلق بتحديد أو تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر المعددة في المرفق ألف، كسلة واحدة.
    Pursuant to Article 4, Clause 2, paragraph (a) of the Convention on Climate Change, Parties shall adopt national policies and take corresponding measures on the mitigation of climate change, by limiting its anthropogenic emissions of greenhouse gases and protecting and enhancing its greenhouse gas sinks and reservoirs. UN وعملا بالمادة ٤-٢)أ( من الاتفاقية بشأن تغير المناخ القائلة بأن تعتمد اﻷطراف سياسات وطنية وتتخذ تدابير مناظرة بشأن التخفيف من تغير المناخ عن طريق الحد من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر وحماية وتعزيز مصارف وخزانات غازات الدفيئة لديها.
    7.10 " Quota of net anthropogenic emissions of greenhouse gases " means the total sum of annual net anthropogenic emissions of greenhouse gases (calculated in terms of carbon equivalent) permitted by this Protocol for a Party for this period of commitments. (Russian Federation) UN ٧-٠١ تعني " حصة صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر " المجموع الكلي لصافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر السنوية )المحسوب بمكافئ الكربون( الذي يسمح به هذا البروتوكول لطرف ما عن فترة الالتزامات هذه. )الاتحاد الروسي(
    25.1 The developed country Parties and other Parties included in Annex A of the Protocol commit themselves to maintain, individually or jointly, their average annual levels of net anthropogenic emissions of greenhouse gases in the period from 2000 to 2010 at 1990 levels, or at the level of any other year taken by these Parties as a base year. UN ٥٢-١ تلتزم البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول بأن تحافظ، منفردة أو مجتمعة، على متوسط مستوياتها السنوية من صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر في الفترة من عام ٠٠٠٢ إلى عام ٠١٠٢ عند مستويات عام ٠٩٩١ أو عند مستوى أية سنة أخرى تعتمدها هذه اﻷطراف باعتبارها سنة اﻷساس.
    " Quota of net anthropogenic emissions of greenhouse gases " means the total sum of annual net anthropogenic emissions of greenhouse gases (calculated in terms of carbon equivalent) permitted by this Protocol for a Party for this period of commitments. UN ٢٦- تعني " حصة صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر " المجموع الكلي لصافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر السنوية )المحسوب بمكافئ الكربون( الذي يسمح به هذا البروتوكول لطرف ما عن فترة الالتزامات هذه.
    25.4 In order to provide each Annex A and Annex B Party with necessary flexibility in the implementation of its commitments fixed in Article 4.1.1 of this Protocol, each Annex A and Annex B Party has the right to use quotas of its net anthropogenic emissions of greenhouse gases in the framework of the concrete period for which quantitative objectives are determined and valid. UN ٥٢-٤ ولكي تتاح لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء المرونة الضرورية في تنفيذ التزاماته المحددة في المادة ٤-١-١ من هذا البروتوكول، يحق لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء استخدام حصص من صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر في إطار الفترة المعينة التي تكون أهدافها الكمية محددة وسارية.
    Parties that are developed countries (annex I) are required to " adopt national policies and take corresponding measures on the mitigation of climate change, by limiting its anthropogenic emissions of greenhouse gases and protecting and enhancing its greenhouse gas sinks and reservoirs " (article 4, para. 2 (a)). UN ويُطلب إلى الأطراف من البلدان المتقدمة النمو (المرفق الأول) " أن [تـ]ـعتمد [...] سياسات وطنية و[تـ]ـتخذ تدابير مناظِرة بشأن التخفيف من تغير المناخ، عن طريق الحد من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من قِبَلهـ[ـا]، وحماية وتعزيز مصارف وخزانات غازات الدفيئة لديهـ[ـا] " (الفقرة 2 (أ) من المادة 4).
    If an Annex A or Annex B Party achieves real reductions in net anthropogenic emissions of greenhouse gases which are greater than that determined by its commitments, this difference (in terms of the sum of annual reductions of tonnes of carbon equivalent) is registered as a contribution to the fulfillment of that Party's commitments for the next period. UN وإذا حقق طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء تخفيضات حقيقية في صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر تفوق التخفيضات المحددة بموجب التزاماته، يسجل هذا الفرق )من حيث مجموع التخفيضات السنوية باﻷطنان من المعادل الكربوني( باعتباره يشكل مساهمة في الوفاء بالتزامات ذلك الطرف بالنسبة للفترة التالية.
    of the Protocol commit themselves to maintain, individually or jointly, their average annual levels of net anthropogenic emissions of greenhouse gases in the period from 2000 to 2010 at 1990 levels, or at the level of any other year taken by these Parties as a base year. UN ٥١١- تلتزم البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف)٤١( من البروتوكول بأن تحافظ، منفردة أو مجتمعة، على متوسط مستوياتها السنوية من صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر في الفترة من عام ٠٠٠٢ إلى عام ٠١٠٢ عند مستويات عام ٠٩٩١، أو عند مستوى أية سنة أخرى تعتمدها هذه اﻷطراف باعتبارها سنة اﻷساس.
    If an Annex A or Annex B Party achieves real reductions in net anthropogenic emissions of greenhouse gases which are greater than that determined by its commitments, this difference (in terms of the sum of annual reductions of tonnes of carbon equivalent) is registered as a contribution to the fulfillment of that Party's commitments for the next period. UN وإذا حقق طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء تخفيضات حقيقية في صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر تفوق التخفيضات المحددة بموجب التزاماته، يسَجل هذا الفرق )من حيث مجموع التخفيضات السنوية باﻷطنان من المكافئ الكربوني( باعتباره يشكل مساهمة في الوفاء بالتزامات ذلك الطرف بالنسبة للفترة التالية.
    37. The question of implementation relates to compliance with the " Guidelines for national systems for the estimation of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol " (annex to decision 19/CMP.1). UN 37- وترتبط مسألة التنفيذ بالامتثال " للمبادئ التوجيهية للنظم الوطنية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع، بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو " (مرفق المقرر 19/م أإ-1).
    41. The question of implementation relates to compliance with the " Guidelines for national systems for the estimation of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks under Article 5, paragraph 1, of the Kyoto Protocol " (annex to decision 19/CMP.1). UN 41- وترتبط مسألة التنفيذ بالامتثال " للمبادئ التوجيهية للنظم الوطنية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر من مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع، بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو " (مرفق المقرر 19/م أإ-1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد