ويكيبيديا

    "انتخابات برلمانية ورئاسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parliamentary and presidential elections
        
    • presidential and parliamentary elections
        
    With it came the adoption of a new democratic Constitution, as well as the holding of the first parliamentary and presidential elections. UN ففي هذه السنة تــم اعتمــاد دستور ديمقراطي جديد، وكذلك إجراء أول انتخابات برلمانية ورئاسية.
    parliamentary and presidential elections were held in Benin, the Niger and Nigeria, while parliamentary elections were held in Cape Verde. UN فقد أجريت انتخابات برلمانية ورئاسية في بنن والنيجر ونيجيريا، في حين أجريت انتخابات برلمانية في الرأس الأخضر.
    Russia, approaching free, multipartite parliamentary and presidential elections, is making its own contribution to the establishment of these very standards. UN وروسيا المقدمة على انتخابات برلمانية ورئاسية حرة ومتعددة اﻷحزاب تسهم في وضع هذه المعايير.
    Moreover, the Revolutionary Command Council had been dissolved, a transitional National Assembly appointed and free and fair presidential and parliamentary elections held in 1996, and a national commission set up to prepare a constitution. UN وباﻹضافة الى ذلك، تم حل مجلس قيادة الثورة، وشُكلت جمعية وطنية مؤقتة، ونظمت انتخابات برلمانية ورئاسية تتسم بالحرية والنزاهة في عام ١٩٩٦، كما أنشئت لجنة وطنية لوضع الدستور.
    29. Sierra Leone would hold its second post-conflict presidential and parliamentary elections in July 2007, which would be conducted with the limited means available in the country. UN 29 - واستطرد قائلا إن سيراليون ستجري ثاني انتخابات برلمانية ورئاسية لها بعد انتهاء الصراع في شهر تموز/يوليه 2007، وهي الانتخابات التي ستجري بالوسائل المحدودة المتاحة لديها.
    8. On 20 September 1992, the first free and democratic parliamentary and presidential elections were held in Estonia. UN ٨ - في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، أجريت في استونيا أول انتخابات برلمانية ورئاسية حرة وديمقراطية.
    The NPRC ruled Sierra Leone until April 1996 when multiparty parliamentary and presidential elections were held. UN وحكم المجلس الوطني الحاكم المؤقت سيراليون حتى نيسان/أبريل 1996 حين أجريت انتخابات برلمانية ورئاسية متعددة الأحزاب.
    In Egypt, we are now supporting improved dry land farming and assistance with urban employment programmes as Egypt moves to critical parliamentary and presidential elections. UN وفي مصر، نحن ندعم الآن تحسين زراعة الأراضي الجافة، ونقدم المساعدات لبرامج التوظيف في المناطق الحضرية، بينما تمضي مصر نحو عقد انتخابات برلمانية ورئاسية حاسمة.
    101. Malawi has had four parliamentary and presidential elections since 1994. UN 101- وقد أجرت ملاوي أربعة انتخابات برلمانية ورئاسية منذ عام 1994.
    The Code of Democratic Conduct is particularly important for Belarus at a time when our State is beginning to prepare to hold parliamentary and presidential elections. UN وتتسم مدونة قواعد السلوك الديمقراطي بأهمية خاصة بالنسبة لبيلاروس في وقت بدأت تستعد فيه دولتا ﻹجراء انتخابات برلمانية ورئاسية.
    To that end, parliamentary and presidential elections had been held in 1996 in the presence of international and regional observers, including representatives of the Organization of African Unity, the Organization of the Islamic Conference and the League of Arab States. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت انتخابات برلمانية ورئاسية في عام ١٩٩٦ بحضور مراقبين دوليين وإقليميين، بمن فيهم ممثلو منظمة الوحدة اﻷفريقية، ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وجامعة الدول العربية.
    The assistance provided to Georgia by United Nations humanitarian institutions and donor countries had been extremely valuable and had helped it to adopt a new constitution and hold parliamentary and presidential elections. UN فقد كانت المساعدة المقدمة إلى جورجيا من مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻹنسانية والبلدان المانحة قيمة للغاية وساعدتها في اعتماد دستور جديد وإجراء انتخابات برلمانية ورئاسية.
    parliamentary and presidential elections were to take place in Georgia on 5 November. UN ومن المقرر أن تنظم انتخابات برلمانية ورئاسية في جورجيا يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Promoting a nationwide discussion on the draft constitution, holding a referendum for its adoption and conducting free and fair parliamentary and presidential elections were cited as the short-term objectives of the provisional Government. UN كما أشار الوفد إلى الأهداف القصيرة الأجل للحكومة المؤقتة، وهي الترويج لمناقشة مشروع الدستور على نطاق البلد، والاستفتاء على اعتماد مشروع الدستور، وعقد انتخابات برلمانية ورئاسية حرة ونزيهة.
    Legal institutions were being reorganized, and free and fair parliamentary and presidential elections had been held in May 2002. UN كما تجري إعادة تنظيم المؤسسات القانونية، ونُظمت انتخابات برلمانية ورئاسية حرّة ونزيهة في شهر أيار/مايو 2002.
    I take the opportunity to commend the commitment of the Timorese leadership to effectively carry out this enormous undertaking of the approaching 2007 parliamentary and presidential elections, which constitute a real test for the country, one that must be successful. UN وأغتنم هذه الفرصة لأشيد بالتزام القيادة التيمورية بأن تنجز بشكل فعال هذا المشروع الضخم المتمثل في إجراء انتخابات برلمانية ورئاسية قريبا سنة 2007 مما يعد اختبارا حقيقيا لهذا البلد - وهو اختبار يجب أن يكلل بالنجاح.
    Now that concerted efforts are being made by all the major actors to agree on transitional arrangements for the preparation of parliamentary and presidential elections in the not-too-distant future, we call on the rest of the international community to provide the support necessary to stabilize the situation and keep the process on course to a successful outcome. UN وإذ تبذل الآن جهود منسقة من جميع الأطراف الفاعلة الرئيسية بغية الاتفاق على وضع ترتيبات انتقالية للإعداد لإجراء انتخابات برلمانية ورئاسية في المستقبل غير البعيد، فإننا نطالب بقية المجتمع الدولي بتوفير الدعم الضروري لتثبيت استقرار الحالة وإبقاء العملية في المسار المؤدي إلى خاتمة ناجحة.
    Organize and hold free, democratic and transparent parliamentary and presidential elections (Bulgaria); 71.87. UN 71-86- أن تنظم وتجري انتخابات برلمانية ورئاسية حرة وديمقراطية وشفافة (بلغاريا)؛
    29. Sierra Leone would hold its second post-conflict presidential and parliamentary elections in July 2007, which would be conducted with the limited means available in the country. UN 29 - واستطرد قائلا إن سيراليون ستجري ثاني انتخابات برلمانية ورئاسية لها بعد انتهاء الصراع في شهر تموز/يوليه 2007، وهي الانتخابات التي ستجري بالوسائل المحدودة المتاحة لديها.
    9. The implementation of the General Agreement, which provided for the implementation of constitutional changes to allow for the holding of new presidential and parliamentary elections and the demobilization and reintegration of combatants, has provided a foundation for the national reconciliation of Tajikistan society. UN 9 - كان في تنفيذ الاتفاق العام، الذي نص على تنفيذ تعديلات دستورية تسمح بإجراء انتخابات برلمانية ورئاسية جديدة وتسريح المحاربين وإعادة دمجهم، ما قدم الأساس للمصالحة الوطنية في مجتمع طاجيكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد