More than 500 political party entities and coalitions have registered with the Commission to participate in the governorate council elections. | UN | وقد سجل أكثر من 500 من الكيانات والائتلافات الحزبية السياسية أنفسهم لدى المفوضية للمشاركة في انتخابات مجالس المحافظات. |
The Commission also recommended not holding the governorate council elections before the national parliamentary elections. | UN | وأوصت المفوضية أيضا بعدم إجراء انتخابات مجالس المحافظات قبل الانتخابات البرلمانية الوطنية. |
33. On 30 October, the Government announced that the governorate council elections would be held on 20 April 2013. | UN | 33 - وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر، أعلنت الحكومة أن انتخابات مجالس المحافظات ستعقد في 20 نيسان/أبريل 2013. |
The Islamic Supreme Council of Iraq announced that it might run independently from the coalition in some provinces during the upcoming provincial elections. | UN | وأعلن المجلس الإسلامي الأعلى في العراق أنه قد يخوض انتخابات مجالس المحافظات المقبلة بصورة مستقلة عن الائتلاف في بعض المحافظات. |
The Special Representative informed the Council that Iraq had taken a significant step forward with the provincial elections held on 31 January. | UN | وأبلغ الممثل الخاص المجلس بأن العراق خطا خطوة هامة إلى الأمام بعقده انتخابات مجالس المحافظات في 31 كانون الثاني/يناير. |
provincial council elections are now scheduled to take place in early 2009 in 14 of the 18 governorates in Iraq. | UN | ومن المقرر إجراء انتخابات مجالس المحافظات في أوائل عام 2009، وذلك في 14 محافظة من محافظات العراق الثماني عشرة. |
The overall turnout for the governorate council elections in the Kurdistan Region was 76 per cent. | UN | وبلغت نسبة المشاركة عموما في انتخابات مجالس المحافظات في إقليم كردستان 76 في المائة. |
UNAMI had provided effective support to the drafting of the 2005 Constitution, in addition to helping in organizing six elections, including, most recently, by providing technical assistance prior to and during the 2013 governorate council elections. | UN | وقد قدمت البعثة دعما فعالا لصياغة دستور عام 2005، بالاضافة إلى المساعدة في تنظيم ست عمليات انتخابية، بما في ذلك، في الآونة الأخيرة، بتوفير المساعدة التقنية قبل انتخابات مجالس المحافظات لعام 2013 وأثناءها. |
12. governorate council elections were conducted on 20 April in 12 of the country's governorates. | UN | 12 -وأُجريت انتخابات مجالس المحافظات في 20 نيسان/أبريل في 12 من محافظات البلد. |
He noted the governorate council elections of 20 April and 20 June, and the improved Iraq-Kuwait relations. | UN | وأشار إلى انتخابات مجالس المحافظات التي جرت في 20 نيسان/أبريل و 20 حزيران/يونيه، وتحسن العلاقات بين العراق والكويت. |
He noted the governorate council elections of 20 April and 20 June and the improved Iraq-Kuwait relations. | UN | وأشار إلى انتخابات مجالس المحافظات التي جرت في 20 نيسان/أبريل و 20 حزيران/يونيه، وإلى تحسن العلاقات بين العراق والكويت. |
Based on the period preceding the governorate council elections in 2013, increased polarization, discontent and violence ahead of the planned national elections in 2014 is possible. | UN | واعتبارا للأحداث التي سبقت انتخابات مجالس المحافظات في عام 2013، يرجح أن يشهد البلد مزيداً من الاستقطاب والاستياء والعنف في أفق الانتخابات الوطنية المقررة في عام 2014. |
32. During the reporting period, steps were taken towards the timely organization of the governorate council elections. | UN | 32 - وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اتُخذت خطوات في سبيل تنظيم انتخابات مجالس المحافظات في وقتها. |
The coming year will likely see an increase in tensions, given the planned nation-wide governorate council elections, including the delayed elections for the Kirkuk Governorate Council and those in the Kurdistan region, to be followed in 2014 with elections to the Council of Representatives. | UN | ومن المحتمل أن يشهد العام المقبل زيادة هذه التوترات، بالنظر إلى انتخابات مجالس المحافظات المقررة على مستوى البلد ككل، بما في ذلك الانتخابات المؤجلة لمجلس محافظة كركوك وتلك المقررة في إقليم كردستان، والتي ستليها انتخابات مجلس النواب في عام 2014. |
The new Independent High Electoral Commission is now in office focusing on the smooth transition and timely preparations for the governorate council elections planned for early 2013. | UN | وقد بدأت المفوضية العليا الجديدة المستقلة للانتخابات أعمالها وهي تركز على تحقيق الانتقال السلس والاضطلاع بالأعمال التحضيرية في الوقت المناسب لإجراء انتخابات مجالس المحافظات المقررة في مطلع عام 2013. |
30. UNAMI intensified its engagement on Kirkuk in preparation for possible governorate council elections in 2013. | UN | 30 - وكثفت البعثة نشاطها في كركوك استعدادا لاحتمال إجراء انتخابات مجالس المحافظات في عام 2013. |
17. UNAMI supported the Independent High Electoral Commission and the Government of Iraq in the successful conduct of governorate council elections on 31 January 2009 in 14 governorates. | UN | 17 - دعمت بعثةُ الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق المفوضيةَ العليا المستقلة للانتخابات والحكومةَ العراقية في إجراء انتخابات مجالس المحافظات بنجاح في 31 كانون الثاني/يناير 2009 في 14 محافظة. |
The Special Representative informed the Council that Iraq had taken a significant step forward with the provincial elections held on 31 January. | UN | وأبلغ الممثل الخاص المجلس أن العراق خطا خطوة هامة إلى الأمام بإجراء انتخابات مجالس المحافظات في 31 كانون الثاني/يناير. |
On 3 February, after consultations of the whole, the President of the Council read a statement to the press welcoming the holding of provincial elections in Iraq on 31 January. | UN | في 3 شباط/فبراير، وبعد مشاورات للمجلس بكامل هيئته، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة رحّب فيه بإجراء انتخابات مجالس المحافظات العراقية في 31 كانون الثاني/يناير. |
5. To commend the progress achieved in the political process in Iraq and the role of the Government in establishing the principle of democracy, which successfully culminated in the holding of provincial elections on 31 January 2009; | UN | 5 - الإشادة بالتقدم الحاصل في العملية السياسية في العراق ودور الحكومة في إرساء مبدأ الديمقراطية، والتي تكللت بالنجاح الكبير لإجراء انتخابات مجالس المحافظات في 31/1/2009. |
The programme also includes completing outstanding tasks assigned to the Council of Representatives such as amendments to the Constitution and the work of various parliamentary committees, to include the committee considering article 23 of the provincial elections law, which has been tasked by the Council with finding a power-sharing formula prior to the provincial elections in Kirkuk. | UN | كما يشمل البرنامج الانتهاء من المهام المعلقة الموكلة إلى مجلس النواب، مثل تعديلات الدستور وعمل مختلف اللجان البرلمانية، بحيث تشمل اللجنة المشكلة بموجب المادة 23 من قانون انتخابات المحافظات، التي كلفها مجلس النواب بإيجاد صيغة لتقاسم السلطة قبل إجراء انتخابات مجالس المحافظات في كركوك. |
Concern was expressed about the decision to postpone provincial council elections in Ninewa and Anbar Provinces. | UN | وأُعرب عن القلق بشأن قرار تأجيل انتخابات مجالس المحافظات في محافظتي نينوي والأنبار. |
The Commission has continued to develop its operational arrangements and timelines for several possible requests, including elections for governorate councils and a constitutional referendum in the Kurdistan region. | UN | واستمرّت المفوّضية في تطوير ترتيباتها التشغيلية وإعداد جداولها الزمنية في ما يتّصل بعدّة طلبات قد ترد إليها، ومنها ما يخصّ انتخابات مجالس المحافظات واستفتاء دستوري في إقليم كردستان. |