Mr. President, I wish to congratulate you on your unanimous election to the presidency of the forty-eighth session of the General Assembly. | UN | سيدي الرئيس، أود أن أهنئكم على انتخابكم بالاجماع لرئاسة الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعيةالعامة. |
Your brilliant academic career, your outstanding diplomatic skills and your warm, personable style of leadership assured your unanimous election. | UN | ومما أكد انتخابكم بالاجماع سجلكم اﻷكاديمي الباهر، ومهارتكم الدبلوماسية البارزة، وأسلوبكم القيادي الجذاب والودي. |
Mr. PERES (Israel): I should like to congratulate you, Mr. President, on your unanimous election to preside over the forty-eighth session of the United Nations General Assembly. | UN | السيد بيريز )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أهنئكم، يا سيادة الرئيس، عن انتخابكم بالاجماع لرئاسة الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Mr. Remengesau (Palau): Let me first congratulate you, Sir, on your unanimous election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | السيد ريمنغساو )بالاو( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم سيدي على انتخابكم بالاجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Mr. Rahman (Bangladesh): Mr. Chairman, please accept the warmest felicitations of my delegation on your unanimous election. | UN | السيد رحمان )بنغلاديش( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أرجو أن تقبلوا أحر تهاني وفدي على انتخابكم بالاجماع. |
Mr. Aung (Myanmar): I should like to begin by congratulating you most warmly, Sir, on your unanimous election as Chairman of the First Committee of the United Nations General Assembly at its forty-ninth session. | UN | السيد أونـــــغ )ميانمار( )ترجمة شفوية عن الانكليزية( : سيدي، أود أن أبدأ بتهنئتكم تهنئة حارة على انتخابكم بالاجماع رئيسا للجنة اﻷولى للجمعية العامة التابعة لﻷمم المتحدة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Mr. Mushota (Zambia): Let me join the representatives who have spoken before me in congratulating you, Sir, on your unanimous election as President of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | السيد موشوتا )زامبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بأن انضم إلى الممثلين الذين سبقوني في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم بالاجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Mr. Kasanda (Zambia): It is with great pleasure that I take this opportunity to warmly congratulate you on your unanimous election as President of the General Assembly at its fifty-first regular session. | UN | السيد كاساندا )زامبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أيما سرور أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئكم بحرارة على انتخابكم بالاجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها العادية الحادية والخمسين. |
President Kabbah: On behalf of my country and on my own behalf, I extend to you, Sir, our warmest congratulations on your unanimous election as President of the fifty-first session of the Assembly. | UN | الرئيس كبه )سيراليون( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي، نيابة عن بلدي وباسمي شخصيا أود أن أقدم لكم تهانينا الحارة بمناسبة انتخابكم بالاجماع رئيسا للجمعية العامة في الدورة الحادية والخمسين. |
Mr. Mbabazi (Uganda): In the early part of this session, my country had the opportunity to congratulate you, Sir, on your unanimous election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. | UN | السيد مبابازي )أوغندا( )تكلم بالانكليزية(: في القسم اﻷول من هذه الدورة، أتيحت لبلدي فرصة توجيـه التهنئة إليكم، السيد الرئيس، على انتخابكم بالاجماع لتولي رئاسة الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Mr. Rahman (Bangladesh): I warmly congratulate you, Sir, on your unanimous election as President of the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | السيد رحمـن )بنغلاديـش( )ترجمـــة شفويـة عــن الانكليزية(: أهنئكم تهنئة حارة، سيدي الرئيس، على انتخابكم بالاجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Mr. Pennaneach (Togo) (interpretation from French): It is my great pleasure to express to you, Sir, on behalf of the delegation of Togo, warm and sincere congratulations on your unanimous election as Chairman of the First Committee. | UN | السيد بينانياخ )توغو( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: من دواعي سروري الكبير أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، بالنيابة عن وفد توغو، عن التهانئ الحارة والصادقة على انتخابكم بالاجماع رئيسا للجنة اﻷولى. |
Mr. DEMBRI (Algeria) (interpretation from Arabic): your unanimous election, Sir, to the presidency of the forty-eighth session of the General Assembly represents a just recognition of your great diplomatic experience, your human qualities and your constant commitment to the promotion of dialogue and multilateral cooperation in the service of peace, security and development. | UN | السيد دمبري )الجزائر(: السيد الرئيس، يأتي انتخابكم بالاجماع لرئاسة الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة تكريسا لخبرتكم في الميدان الدبلوماسي ولخصائلكم الانسانية وﻹلتزامكم الثابت من أجل تدعيم وترقية الحوار والتعاون المتعدد اﻷطراف، خدمة للسلم والتعاون. |
Mr. LENGSAVAD (Lao People's Democratic Republic) (spoke in Lao; interpretation from French text furnished by the delegation): First of all, I would like on behalf of the delegation of the Lao People's Democratic Republic to congratulate you, Sir, most warmly on your unanimous election to the presidency of the General Assembly of the United Nations at its forty-eighth session. | UN | السيد لنغسافـاد )جمهوريــة لاو الديمقراطيـــة الشعبية( )تكلم باللاوية؛ الترجمة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد(: أود بداية، باسم وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، أن أزجي إليكم، سيدي، أحر التهاني على انتخابكم بالاجماع لرئاسة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Mr. Samana (Papua New Guinea): I have the honour to speak in my capacity as the Chairman of the Group of Asian States and, on their behalf, I wish to extend our warmest and sincere congratulations to you, Professor Diogo Freitas do Amaral, on your unanimous election to the important post of President of this historic fiftieth session of the United Nations General Assembly. | UN | السيد سامانا )بابوا غينيا الجديدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بصفتي رئيسا لمجموعة الدول اﻵسيوية وأود نيابة عنها أن أتقدم بأحر وأخلص تهانئنا لكم، اﻷستاذ ديوغو فريتاس دو أمارال، على انتخابكم بالاجماع لهذا المنصب الهام، منصب رئيس الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Mr. Mra (Myanmar): Mr. Chairman, your unanimous election to the chairmanship of the First Committee of the General Assembly at its fiftieth session is indeed a fitting tribute to your outstanding diplomatic skills and high professionalism, as well as to the reputation of Mongolia as a country with a great historical tradition. | UN | السيدة مرا )ميانمار( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، إن انتخابكم بالاجماع لرئاسة اللجنة اﻷولى للجمعية العامة في دورتها الخمسين هو حقا إشادة جاءت في محلها بمهاراتكم الدبلوماسية الفذة ومقدرتكم المهنية العالية، وكذلك إشادة بصيت منغوليا كبلد له تقليد تاريخي عريق. |
President Wijdenbosch: May I first join preceding speakers and congratulate you most sincerely, Sir, on behalf of the Government and the people of the Republic of Suriname on your unanimous election to the presidency of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | الرئيس ويجنبوش )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن أضم صوتي إلى من تكلموا قبلي في تهنئتكم تهنئة حارة، سيدي، باسم جمهورية سورينام حكومة وشعبا على انتخابكم بالاجماع لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
Sheikh Al-Sabah (Kuwait) (spoke in Arabic): On behalf of the delegation of the State of Kuwait, it gives me pleasure to extend to you, Mr. President, warm congratulations on your unanimous election as President of the fifty-fifth session of the United Nations General Assembly. We wish you success in steering the deliberations of this landmark session. | UN | الشيخ الصباح (الكويت) (تكلم بالعربية): يسعدني باسم وفد دولة الكويت أن أتقدم لسعادتكم بخالص التهنئة على انتخابكم بالاجماع رئيسا للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة متمنين لكم التوفيق والنجاح في إدارة أعمال هذه الدورة التاريخية الهامة. |