ويكيبيديا

    "انتخاب رئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • election of the President of
        
    • election of the Chair
        
    • election of the Chairperson of
        
    • election of the Chairman of
        
    • of electing the Chair
        
    • elect a Chairman
        
    • the election of the President
        
    • election of a President
        
    • elect the Chairman
        
    election of the President of the General Assembly 103rd UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    election of the President of the General Assembly 113th UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين
    election of the President of the General Assembly at its sixty-fifth session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    election of the Chair and the Bureau of the First Committee for the sixty-sixth session of the General Assembly UN انتخاب رئيس مكتب اللجنة الأولى للدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    There remained the election of the Chairperson of the Third Committee to take place at a later date. UN وأرجئ انتخاب رئيس اللجنة الثالثة إلى وقت لاحق.
    election of the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN انتخاب رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    election of the President of the General Assembly for the sixty-sixth session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة السادسة والستين
    election of the President of the General Assembly for the sixty-fourth session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الرابعة والستين
    His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein presided over the election of the President of the Ninth Meeting of the States Parties. UN وترأس صاحب السمو الملكي عملية انتخاب رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    Ambassador Millar presided over the election of the President of the Eighth Meeting of the States Parties. UN وترأست السفيرة ميلار عملية انتخاب رئيس الاجتماع الثامن للدول الأطراف.
    The COP would also take up some procedural sub-items under item 2, including the election of the President of COP 14, the adoption of the agenda and the organization of work. UN وسيتناول أيضاً بعض البنود الفرعية الإجرائية الواردة تحت البند 2 من جدول الأعمال، بما في ذلك انتخاب رئيس الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف وإقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    Work on the drafting of a new electoral law shall commence immediately after the election of the President of the Republic and formation of a government; UN :: يبدأ العمل على صياغة قانون جديد للانتخابات فور انتخاب رئيس الجمهورية وتشكيل الحكومة.
    The President of COP 8 will open the session and call for the election of the President of COP 9. UN يفتتح رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف الدورة ويدعو إلى انتخاب رئيس للدورة التاسعة.
    The President of COP 8 will open the session and call for the election of the President of COP 9. UN يفتتح رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف الدورة ويدعو إلى انتخاب رئيس للدورة التاسعة.
    election of the President of the General Assembly at its sixty-fourth session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    election of the President of the General Assembly for the sixty-fifth session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين
    We shall now proceed with the election of the Chair of the First Committee. UN ونشرع الآن في انتخاب رئيس اللجنة الأولى.
    I wish to inform members that the election of the Chairperson of the Third Committee from the Group of the African States will take place at a later date to be announced. UN أود أن أبلغ الأعضاء بأن انتخاب رئيس اللجنة الثالثة من مجموعة الدول الأفريقية سيجرى في موعد لاحق يحدد فيما بعد.
    Therefore, I would suggest that this issue be taken up at a later stage, together with the election of the Chairman of the Commission. UN لذلك، أود أن أقترح أن نتناول هذه المسألة في مرحلة لاحقة، بالإضافة إلى انتخاب رئيس الهيئة.
    Pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31 and rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions, the Commission is invited to open, at the end of its reconvened twenty-third session, on 5 December 2014, its twenty-fourth session for the sole purpose of electing the Chair, three Vice-Chairs and the Rapporteur for that session. UN وعملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية، تُدعى اللجنة إلى القيام، في نهاية دورتها الثالثة والعشرين المستأنفة، في 5 كانون الأول/ديسمبر 2014، بافتتاح دورتها الرابعة والعشرين لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرِّر لتلك الدورة.
    Accordingly, the Ad Hoc Committee may wish to elect a Chairman, eight vice-chairmen and a rapporteur. UN وبناء على ذلك، ربما تود اللجنة المخصصة انتخاب رئيس وثمانية نواب للرئيس ومقرر.
    The Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, invited delegations to proceed to the election of the President. UN دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوفود إلى الشروع في انتخاب رئيس للمكتب.
    We encourage the people of Lebanon to overcome their differences so that the election of a President and the restoration of functioning institutions can take place. UN ونشجع الشعب اللبناني على التغلب على خلافاته ليتسنى انتخاب رئيس واستعادة قدرة مؤسساته على العمل.
    After considerations among the members of the Security Council, it was agreed to elect the Chairman of the following Committee for the period ending 31 December 2012: UN بعد المشاورات التي جرت في ما بين أعضاء مجلس الأمن، تم الاتفاق على انتخاب رئيس اللجنة التالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد