election of judges of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
The Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of judges of the Mechanism. | UN | ويقترح الأمين العام أن يؤخذ بهذه السوابق وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية. |
election of judges of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
The Secretary-General suggests that these precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of judges of the Mechanism. | UN | ويقترح الأمين العام أن يؤخذ بهذه السوابق وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية. |
Procedure for the election of the judges for the International Criminal Court | UN | إجراءات انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية |
In his memorandum, the Secretary-General suggests that this precedent be applied to the election of judges of the third Trial Chamber of the International Tribunal. | UN | ويقترح اﻷمين العام، في مذكرته، أن تُطبق تلك السابقة على انتخاب قضاة دائرة المحاكمة الثالثة بالمحكمة الدولية. |
Following the practice in the election of judges of the International Court of Justice, the Secretary-General suggests in his memorandum that subsequent balloting should be unrestricted; I repeat, that subsequent balloting should be unrestricted. | UN | وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، يقترح اﻷمين العام في مذكرته ألا يكون الاقتراع التالي مقيدا. |
DECISION ON THE election of judges OF THE AFRICAN COURT ON HUMAN AND PEOPLES'RIGHTS | UN | مقرر بشأن انتخاب قضاة المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب |
Decision on the election of judges of the African Court on Human and Peoples' Rights | UN | مقرر بشأن انتخاب قضاة المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب |
In his memorandum, the Secretary-General suggests that those precedents be applied to the election of judges of the International Tribunal. | UN | ويقترح الأمين العام في مذكرته أن تطبق الممارسات السابقة تلك في انتخاب قضاة المحكمة الدولية. |
Following the practice in the election of judges of the International Court of Justice, any second and subsequent balloting shall be unrestricted. | UN | وجريا على الممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، ينبغي أن يكون الاقتراع الثاني وما بعده اقتراعات غير مقيدة. |
election of judges for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
election of judges for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
election of judges for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
election of judges for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
election of judges of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals 87th | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
The Secretary-General has suggested that those precedents be followed and that rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly be applied to the election of judges of the Mechanism. | UN | واقترح الأمين العام أن تتبع نفس الإجراءات، وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية. |
Following the practice in the election of judges of the International Court of Justice, any second and subsequent balloting shall be unrestricted. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، يكون أي اقتراع ثان أو تال اقتراعا غير مقيد. |
Lastly, he stressed that the election of judges for renewable fixed terms was likely to be open to abuse. | UN | وفي اﻷخير أكد على أن انتخاب قضاة لمدد محددة قابلة للتجديد يمكن أن يساء استخدامه. |
Following the practice in the election of judges of the International Court of Justice, the Secretary-General suggests that subsequent balloting shall be unrestricted. | UN | وأسوة بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، يقترح اﻷمين العام أن تكون الاقتراعات اللاحقة غير محدودة. |
election of the judges for the International Criminal Court: guide for the first election | UN | انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية: دليل للانتخاب الأول |
Accordingly, 94 votes constitute an absolute majority for the purpose of electing judges of the International Tribunal. | UN | وتبعا لذلك تُشكل أغلبية ٩٤ صوتا اﻷغلبية المطلقة لغرض انتخاب قضاة المحكمة الدولية. |