A number of speakers noted that the drug control conventions were drawn up before the spread of HIV/AIDS and hepatitis. | UN | 87- ولاحظ عدد من المتكلمين أن اتفاقيات مراقبة المخدرات قد وضعت قبل انتشار الأيدز وفيروسه والتهاب الكبد الوبائي. |
Overcrowding also contributed to the spread of HIV/AIDS and other communicable diseases within and outside the prison system. | UN | وقال إن اكتظاظ السجون يسهم أيضا في انتشار الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المعدية داخل نظام السجون وخارجه. |
Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS in prison settings 3.3.3. | UN | 3-3-2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في السجون |
Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS in prison settings 3.3.3. | UN | 3-3-2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في السجون |
Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS in prison settings 3.3.3. | UN | 3-3-2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في السجون |
Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS in prison settings 3.3.3. | UN | 3-3-2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في السجون |
Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS in prison settings 3.3.3. | UN | 3-3-2- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه في بيئات السجون |
Several speakers expressed support for the activities of UNODC to prevent the spread of HIV/AIDS among injecting drug users. | UN | 109- وأعرب عدة متكلمين عن دعمهم لأنشطة المكتب الرامية إلى منع انتشار الأيدز وفيروسه في أوساط متعاطي المخدرات بالحقن. |
134. The Director of the Division for Operations drew attention to the continuing spread of HIV/AIDS in pre-trial and correctional facilities. | UN | 134- ووجّهت مديرة شعبة العمليات الانتباه إلى استمرار انتشار الأيدز وفيروسه في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة وفي المرافق الإصلاحية. |
33. The link between preventing drug abuse and preventing the spread of HIV/AIDS is a priority of the Commission on Narcotic Drugs. | UN | 33- وتمثل الصلة بين منع تعاطي المخدرات ومنع انتشار الأيدز وفيروسه مسألة ذات أولوية للجنة المخدرات. |
3.3.1. Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS among injecting drug users, in conformity with relevant international conventions and the established mandates of UNODC 3.3.2. | UN | 3-3-1- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه بين متعاطي المخدرات بالحقن طبقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة وولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
3.3.1. Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS among injecting drug users, in conformity with relevant international conventions and the established mandates of UNODC 3.3.2. | UN | 3-3-1- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه بين متعاطي المخدرات بالحقن طبقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة وولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
3.3.1. Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS among injecting drug users, in conformity with relevant international conventions and the established mandates of UNODC 3.3.2. | UN | 3-3-1- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه بين متعاطي المخدرات بالحقن طبقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة وولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
3.3.1. Expand Member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS among injecting drug users, in conformity with relevant international conventions and the established mandates of UNODC 3.3.2. | UN | 3-3-1- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه بين متعاطي المخدرات بالحقن طبقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة وولايات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
It is also of great importance to have joint programming involving all stakeholders, including national and international organizations, civil society organizations and donor communities, in order to ensure a more comprehensive response to reduce the spread of HIV/AIDS as it relates to drug use. | UN | ومن الأمور البالغة الأهمية أيضا إشراك جميع أصحاب المصلحة، ومنهم المنظمات الوطنية والدولية ومنظمات المجتمع المدني والمجتمعات المانحة، في وضع برامج من أجل ضمان عمل أشمل للحد من انتشار الأيدز وفيروسه نظرا لارتباطهما بتعاطي المخدرات. |
3.3.1. Expand member States' capacity to reduce the spread of HIV/AIDS among injecting drug users, in conformity with relevant international conventions and the established mandates of UNODC 3.3.2. | UN | 3-3-1- توسيع قدرة الدول الأعضاء على الحد من انتشار الأيدز وفيروسه بين متعاطي المخدرات بالحقن طبقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة والولايات القائمة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
(c) Combating the spread of HIV/AIDS in criminal justice pre-trial and correctional facilities. | UN | (ج) مكافحة انتشار الأيدز وفيروسه في مرافق نظام العدالة الجنائية للاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية. |
(c) Combating the spread of HIV/AIDS in criminal justice pre-trial and correctional facilities | UN | (ج) مكافحة انتشار الأيدز وفيروسه في مرافق نظام العدالة الجنائية للاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية |
They stressed that scientific evidence had shown that needle exchange programmes, substitution therapy and other low-threshold demand reduction interventions helped to prevent the spread of HIV/AIDS and other diseases among people who used drugs by injection. | UN | وشددوا على أن الأدلة العلمية قد أظهرت أن برامج تبادل الحقن والعلاج الإبدالي وغيرها من تدخلات الحد من الطلب الميسورة المنال تساعد على منع انتشار الأيدز وفيروسه وأمراض أخرى وسط الأشخاص الذين يستخدمون المخدرات عن طريق الحقن. |
22. Further, in relation to the draft strategy referred to in paragraph 8 above, the Office is developing technical assistance tools to assist States in preventing the spread of HIV/AIDS in prison settings, through the possible development of a manual and the provision of training for prison staff. | UN | 22- وفضلا عن ذلك، وفيما يتصل بمشروع الاستراتيجية المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه، يقوم المكتب بوضع وسائل أدوات المساعدة التقنية من أجل مساعدة الدول على منع انتشار الأيدز وفيروسه في مرافق السجون، وربما يكون ذلك عن طريق وضع دليل وتوفير التدريب لموظفي السجون. |