ويكيبيديا

    "انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • spread of HIV
        
    • prevalence of HIV
        
    • HIV prevalence
        
    • the HIV
        
    • HIV infection
        
    • the incidence of HIV
        
    Action should be taken to eradicate poverty which is a major contributory factor for the spread of HIV infection. UN وينبغي اتخاذ إجراء للقضاء على الفقر الذي يشكل أحد العوامل المسهمة الكبرى في انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    - Offering free male and female condoms to all staff members and troops to prevent the spread of HIV/AIDS. UN - تقديم رفالات للذكور والإناث مجانا لجميع الموظفين وأفراد القوات لمنع انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Violence against women accelerated the spread of HIV/AIDS. UN ويعجّل العنف ضد المرأة من انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز.
    Based on the number of diagnosed and reported people, Albania is considered as a country with a low prevalence of HIV infection. UN واستنادا إلى عدد الأشخاص الذين تم تشخيصهم والإفادة عنهم، تعتبر ألبانيا بلدا يتمتع بانخفاض انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Male/female prevalence of HIV infection, 15-25 years old UN :: مدى انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية لدى الذكور والإناث من سن 15 إلى 25 عاما
    Existing data are inadequate to draw firm conclusions about internal variations in HIV prevalence. UN وتعد البيانات الحالية غير كافية لاستخلاص نتائج مؤكدة عن التفاوت الداخلي في انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    The Women, girls and HIV Programme examines a number of cultural and traditional practices that propagate the spread of HIV infection against women. UN وتفحص البرامج المتعلقة بالمرأة والفتاة وفيروس نقص المناعة البشرية عدداً من الممارسات الثقافية والتقليدية التي تزيد من انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في صفوف النساء.
    The country's main policy for combating the spread of HIV infection is based on the implementation of preventive measures among users of injected drugs. UN والسياسة الرئيسية للبلد من أجل مكافحة انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية تقوم على تنفيذ تدابير وقائية بين مستعملي المخدرات بالحقن.
    Moreover, the Government's concern expressed in the oral report with regard to the spread of HIV/AIDS could be blamed on the absence of any policy with regard to prostitution and its suppression. UN وإضافة إلى ذلك، فإن انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي يثير قلق الحكومة، كما ورد في التقرير الشفوي، يمكن أن يُعزى إلى غياب أية سياسات عامة تتعلق بالبغاء ومكافحته.
    The United Nations International Drug Control Programme supports interventions that reduce the impact of injecting drug use on the spread of HIV/AIDS. UN ويدعم برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات التدخلات التي تخفف من أثر تعاطي المخدرات عن طريق الحقن على انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    The Committee recommends that the State party intensify its efforts to control the spread of HIV/AIDS. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها للسيطرة على انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The Committee recommends that the State party intensify its efforts to control the spread of HIV/AIDS. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها للسيطرة على انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Combating the spread of HIV/AIDS in criminal justice pretrial and correctional facilities UN مكافحة انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة وفي المرافق الإصلاحية
    The spread of HIV/AIDS and the increase in prostitution in such situations are serious issues. UN ويعد انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وارتفاع معدلات الدعارة في هذه الحالات من المسائل الخطيرة.
    Use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice: combating the spread of HIV/AIDS in criminal justice pre-trial and correctional facilities UN استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: مكافحة انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة وفي المرافق الإصلاحية
    A number of surveys were carried out to estimate the prevalence of HIV infection. UN وأُجريت عدة دراسات استقصائية لتقدير انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    We still have almost zero prevalence of HIV infection among blood donors. UN ومعدل انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية وسط المتبرعين بالدم يكاد يساوي صفرا لدينا.
    The prevalence of HIV/AIDS in Brunei Darussalam also remains at a very low level. UN كما تبقى نسبة انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بروني دار السلام منخفضة جداً.
    Table 30 HIV prevalence among women and men and disaggregated by age, 2005 100 UN الجدول ٣٠ معدل انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين النساء والرجال حسب العمر، ٢٠٠٥ 103
    Table 31 HIV prevalence by socio-economic characteristics 101 UN الجدول ٣١ معدل انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية حسب الخصائص الاجتماعية الاقتصادية 104
    HIV prevalence UN معدل انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
    Cuba has managed to contain the spread of the HIV and AIDS epidemic for almost 20 years, since the disease appeared in the country. UN وقد استطاعت كوبا أن تسيطر على انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز لمدة 20 عاما تقريبا منذ ظهور هذا المرض فيها.
    Some countries provided data on the incidence of HIV/AIDS among specific groups of women. UN وقدمت بعض البلدان بيانات تتعلق بمدى انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين فئات معينة من النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد