Some States reported that they had conducted specific surveys, for example, on the prevalence of drug abuse among young persons and on public attitudes towards corruption. | UN | وأفادت بعض الدول بأنها أجرت استقصاءات محددة، على سبيل المثال، عن مدى انتشار تعاطي المخدرات في أوساط الشباب وعن مواقف الجمهور إزاء الفساد. |
Reference was also made to recent surveys on the prevalence of drug abuse that provided the framework for targeted interventions and evaluations. | UN | وأشير أيضاً إلى الاستقصاءات التي أجريت مؤخراً بشأن مدى انتشار تعاطي المخدرات والتي وفرت إطاراً للتدخلات والتقييمات الهادفة. |
Estimating the prevalence of drug use | UN | تقدير نسبة انتشار تعاطي المخدرات |
B. Estimating the prevalence of drug use | UN | باء- تقدير نسبة انتشار تعاطي المخدرات |
Deeply concerned about the spread of drug abuse in the Near and Middle East and its effects on youth and on future generations, | UN | وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات في منطقة الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار على الشباب وأجيال المستقبل، |
In North America, drug abuse prevalence and the extent of the related negative consequences was high with regard to all key indicators. | UN | 8- في أمريكا الشمالية، كان معدل انتشار تعاطي المخدرات عاليا ومدى العواقب السلبية المتصلة به كبيرا فيما يتعلق بجميع المؤشرات الرئيسية. |
Founded out of concern at the increasing incidence of drug abuse among Indonesia's youth, YCAB has focused mainly on primary drug prevention in schools and communities. | UN | وإذ تأسست المنظمة نتيجة القلق من تزايد انتشار تعاطي المخدرات بين شباب إندونيسيا، فقد ركزت أساسا على التدابير الأولية لمنع المخدرات في المدارس وداخل المجتمعات المحلية. |
It is further concerned about the incidence of substance abuse among young people. | UN | كما يساورها القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات بين الشباب. |
Estimates of prevalence of drug abuse, by drug type and by country or territory, INTRODUCTION | UN | تقديرات نسبة انتشار تعاطي المخدرات ، حسب نوع المخدر وحسب الاقليم أو البلد ، ٢٩٩١-٥٩٩١ |
The prevalence of drug abuse, although declining in some regions, is increasing in others (see table 9). | UN | 101- رغم أن انتشار تعاطي المخدرات يتقلّص في بعض المناطق فإنه يزداد في مناطق أخرى (انظر الجدول 9). |
Particular support is envisaged for upgrading and diversifying treatment and rehabilitation services in regions and countries with both high prevalence of drug abuse and associated HIV/AIDS transmission. | UN | ومن المتوخى تقديم دعم خاص لتطوير وتنويع الخدمات العلاجية والتأهيلية في المناطق والبلدان التي تعاني من درجة عالية من انتشار تعاطي المخدرات وما يتصل بها من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية والايدز على السواء. |
The national assessment on Drug Abuse, based on studies conducted in six major cities, confirmed that the prevalence of drug abuse in Turkey is lower than in other countries of West Asia, though an increasing trend was noted. | UN | وقد أكدت عملية التقييم الوطنية بشأن تعاطي المخدرات، استنادا إلى دراسات أجريت في ست مدن رئيسية، أن انتشار تعاطي المخدرات في تركيا يعتبر أقل مما هو في بلدان أخرى في غرب آسيا، بالرغم من ملاحظة الاتجاه المتزايد في هذا الشأن. |
Persistent unemployment was nevertheless contributing to an increased prevalence of drug abuse, delinquency and gang culture, challenges the Maldives was seeking to address through bold initiatives such as its youth city project, which aimed to break the cycle of poverty by providing a hub for employment and innovation. | UN | لكن استمرار البطالة لا يزال يسهم في زيادة انتشار تعاطي المخدرات والانحراف وانتشار ثقافة العصابات، وهي تحديات تسعى ملديف إلى معالجتها من خلال مبادرات جريئة مثل مشروع مدينة الشباب الذي يهدف إلى تيسير الانعتاق من ربقة الفقر من خلال توفير خدمات العمالة وحفز روح الابتكار. |
31. There is very little survey data on the prevalence of drug abuse in the general population (regardless of age group) in Central, South or South-West Asia. | UN | 31- لا يوجد إلا عدد قليل جدا من البيانات عن انتشار تعاطي المخدرات بين عامة السكان (بغض النظر عن الفئة العمرية) في آسيا الوسطى وجنوب آسيا وجنوب غرب آسيا. |
Further, the extent to which some of the surveys produced valid or truly representative estimates of the prevalence of drug use is unclear, given methodological and other issues that may have affected findings in some countries. | UN | وعلاوة على ذلك فليس من الواضح مدى توصّل بعض الاستقصاءات إلى تقديرات صحيحة لنسبة انتشار تعاطي المخدرات أو تمثله تمثيلا حقيقيا، بالنظر إلى القضايا المتعلقة بالمنهجية وغيرها من القضايا التي ربما تكون قد أثرت على النتائج في بعض البلدان. |
Most European States carry out national household surveys, which can provide reliable information on the prevalence of drug use. | UN | 78- يُجري معظم الدول الأوروبية دراسات استقصائية وطنية للأسر المعيشية، يمكن أن تقدم معلومات موثوقة عن نسبة انتشار تعاطي المخدرات. |
Deeply concerned about the spread of drug abuse in the Near and Middle East and its effects on youth and on future generations, | UN | وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات في منطقة الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار على الشباب وأجيال المستقبل، |
Deeply concerned about the spread of drug abuse in the Near and Middle East and its effects on youth and on future generations, | UN | وإذ يساورنا بالغ القلق إزاء انتشار تعاطي المخدرات في منطقة الشرقين الأدنى والأوسط وما له من آثار على الشباب وأجيال المستقبل، |
The Commission on Narcotic Drugs may wish to encourage Member States to report on trends in drug abuse prevalence and patterns through the annual reports questionnaire and to provide supplementary information concerning developments since 1998. | UN | وربما تود لجنة المخدرات أن تشجع الدول الأعضاء على الإبلاغ عن اتجاهات معدل انتشار تعاطي المخدرات وأنماطه من خلال استبيان التقارير السنوية وعلى تقديم معلومات تكميلية بشأن التطورات التي حدثت منذ عام 1998. |
UNODC has worked with the World Health Organization (WHO) and other international bodies, such as the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction and the Inter-American Drug Abuse Control Commission, in disseminating best practices in this area and in developing key indicators on Drug Abuse, which are included in ongoing data collection activities among Member States. | UN | تناقصت الأموال المتاحة للبرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات. |
Of those that conducted such a survey, most only completed one, which means that objective data on trends in drug use prevalence are typically absent. | UN | أما البلدان التي أجرت ذلك الاستقصاء فلم ينجز معظمها سوى استقصاء واحد، وهو ما يعني أن البيانات الموضوعية عن الاتجاهات في نسبة انتشار تعاطي المخدرات غائبة عادة. |
In the area of data collection and drug abuse epidemiology, UNODC has continued to provide technical assistance to Member States through the Global Assessment Programme on Drug Abuse. | UN | 25- في مجال جمع البيانات ودراسة الانتشار الوبائي لتعاطي المخدرات، واصل المكتب توفير المساعدة التقنية للدول الأعضاء عبر البرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات. |