ويكيبيديا

    "انتشار سوء التغذية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prevalence of malnutrition
        
    • malnutrition prevalence
        
    • widespread malnutrition
        
    • incidence of malnutrition
        
    • prevalence of undernourishment
        
    prevalence of malnutrition under five years of age UN معـدل انتشار سوء التغذية بين الأطفال دون سن الخامسة
    The prevalence of malnutrition between the preschool-age boys and girls did not differ much. UN ولم تختلف نسبة انتشار سوء التغذية كثيراً بين الأولاد والبنات ممن هم دون سن الدراسة.
    It adopts a two-pronged strategy to decrease the prevalence of malnutrition in the Philippines. UN وهي تعتمد استراتيجية من شعبتين لتقليل انتشار سوء التغذية في الفلبين.
    Special emphasis was given to addressing the deteriorating nutrition situation of children and women in some refugee operations, including in Chad, Ethiopia and Kenya, where the acute malnutrition prevalence was above 15 per cent. UN وأولي تركيز خاص لمواجهة الحالة التغذوية المتدهورة للأطفال والنساء في بعض عمليات اللاجئين، بما في ذلك في إثيوبيا، وتشاد، وكينيا، حيث تجاوز معدل انتشار سوء التغذية الحاد نسبة 15 في المائة.
    The combination of the above factors can lead to widespread malnutrition and starvation in some areas. UN وتؤدي هذه العوامل مجتمعة إلى انتشار سوء التغذية والمجاعة في بعض المناطق.
    incidence of malnutrition in children under 5 years, % MH, NBS UN انتشار سوء التغذية بين الأطفال تحت عمر 5 سنوات، نسبة مئوية
    A major review of the methodology to estimate the prevalence of undernourishment was undertaken during 2011 and 2012. UN وأجرى استعراض كبير لمنهجية تقدير معدل انتشار سوء التغذية خلال عامي 2011 و 2012.
    After one year of the sanctions, however, the prevalence of malnutrition was quite evident if relatively low in percentage of population. UN وبعد عام واحد من الجزاءات كان انتشار سوء التغذية جليا رغم كونه متدنيا نسبيا من حيث النسبة المئوية من عدد السكان.
    This will increase the prevalence of malnutrition and undernutrition, which currently cause 3.5 million deaths every year. UN وسيؤدي هذا إلى زيادة انتشار سوء التغذية ونقص التغذية، التي تسبب حاليا 3.5 مليون حالة وفاة كل عام.
    55. WV noted that the prevalence of malnutrition in Bangladesh is still among the highest in the world. UN 55- أشارت منظمة الرؤية العالمية إلى أن معدل انتشار سوء التغذية في بنغلاديش لا يزال من بين أعلى المعدلات في العالم.
    9. The above should be seen in the light of the continuing prevalence of malnutrition in the country. UN 9- وينبغي النظر إلى ما تقدم في ضوء استمرار انتشار سوء التغذية في البلد.
    17. These developments should be seen in the light of the continuing prevalence of malnutrition in the country. UN 17 - وينبغي النظر إلى هذه التطورات في ضوء استمرار انتشار سوء التغذية في البلد.
    UNICEF has recently assessed the prevalence of malnutrition among infants and children under five during the latest in a series of nutritional status surveys. UN وأجرت اليونيسيف مؤخرا تقييما لمدى انتشار سوء التغذية فيما بين اﻷطفال الرضع واﻷطفال دون سن الخامسة من العمر وذلك في سلسلة من استقصاءات الوضع التغذوي.
    Thus, the prevalence of malnutrition declines. UN وهكذا ينخفض مدى انتشار سوء التغذية.
    prevalence of malnutrition related health issues - 2006 Stunting UN انتشار سوء التغذية فيما يتعلق بمسائل صحية - 2006
    1317. While taking note of the positive results of the joint Chuuk State-UNICEF Vitamin A Deficiency and Vermox Programme, the Committee is concerned at the prevalence of malnutrition and vitamin A deficiency in the State party, as well as the limited access to safe water and adequate sanitation. UN ١٣١٧- وتحيط اللجنة علما بالنتائج اﻹيجابية للبرنامج المشترك بين ولاية تشوك واليونيسيف بشأن نقص فيتامين " ألف " ومادة فيرموكس، لكنها تشعر بالقلق إزاء انتشار سوء التغذية ونقص فيتامين ألف في الدولة الطرف، وكذلك الفرص المحدودة للحصول على المياه المأمونة والمرافق الصحية المناسبة.
    118. While the Committee acknowledges the State party’s efforts to reduce the infant mortality rate and the under—five mortality rate, it is still concerned about the prevalence of malnutrition and high rates of maternal mortality, as well as the limited access to health services on remote islands. UN ٨١١- ومع أن اللجنة تعترف بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لخفض معدل وفيات الرضّع ومعدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة فإن القلق يظل يساورها بسبب انتشار سوء التغذية وارتفاع معدلات الوفيات بين الوالدات فضلاً عن محدودية الوصول إلى الخدمات الصحية في الجزر النائية.
    Although certain economic indicators, such as gross domestic product (GDP) growth and inflation rates, are readily available for almost all countries, social indicators, such as maternal mortality rates or the prevalence of malnutrition, are either not available in many countries or not updated very often. UN ولئن توافرت بسهولة بعض المؤشرات الاقتصادية كالناتج المحلي اﻹجمالي ومعدلات النمو والتضخم بالنسبة لجميع البلدان، فالمؤشرات الاجتماعية كمعدلات وفيات اﻷمومة أو انتشار سوء التغذية إما غير متوافرة في بلدان كثيرة وإما غير مستكملة في أحيان كثيرة.
    The prevalence of malnutrition among children under five was 12 per cent (average for 18 governorates) in 1991. UN ففي عام ١٩٩١ كانت نسبة انتشار سوء التغذية بين اﻷطفال دون الخامسة ١٢ في المائة )وهو متوسط المحافظات اﻟ ١٨(.
    malnutrition prevalence among children under age 5 (percentage) UN انتشار سوء التغذية بين الأطفال دون سن الخامسة (النسبة المئوية)
    (ii) Severe and widespread malnutrition had risen in all governorates; UN `٢` انتشار سوء التغذية في جميع المحافظات وكان شديداً وواسع الانتشار؛
    Endeavours to reduce the incidence of malnutrition therefore help to lower the child mortality rate. UN وإن محاولة تقليل انتشار سوء التغذية يساهم في تقليل معدل وفيات الأطفال.
    60. As income poverty is a major factor in preventing access to food, increasing the income level of poor households will help them to obtain food that is adequate in quantity and quality, thereby reducing the prevalence of undernourishment and micronutrient deficiencies. UN 60 - ولما كان فقر الدخل أحد العوامل الرئيسية التي تحول دون إمكانية الحصول على الغذاء، فإن زيادة مستوى دخل الأسر المعيشية الفقيرة سيساعدها على الحصول على غذاء ملائم كما وكيفا، ومن ثم تقليل انتشار سوء التغذية والنقص في المغذيات الدقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد