HIV prevalence among population aged 15-24 years Estimated adult HIV | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
18. HIV prevalence among pregnant women aged 15 to 24 years | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الحوامل اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة |
n.a. Estimates of HIV prevalence among young people aged 15 to 24 years | UN | تقديرات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
18. HIV prevalence among pregnant women aged 15 to 24 years | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الحوامل اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة |
Additional activities, which included services provided at the country level to reduce the spread of HIV among injecting drug users, individuals in prison settings and people vulnerable to human trafficking, risked a duplication of work with other United Nations programmes. | UN | فالأنشطة الإضافية، التي تتضمن خدمات تقدم على المستوى القطري من أجل الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى متعاطي المخدرات والسجناء والأشخاص المعرضين للاتجار بالبشر، تنطوي على احتمال تكرار العمل التي تضطلع به برامج أخرى للأمم المتحدة. |
Estimates of HIV prevalence among young people aged 15 to 24 years | UN | تقديرات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
HIV prevalence among population aged 15-24 years Estimated adult HIV | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
HIV prevalence among population aged 15 to 24 years | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 24 سنة. |
In at least 49 countries, HIV prevalence among people who inject drugs is at least 22 times higher than among the general population. | UN | وفي ما لا يقل عن 49 بلدا، يتجاوز انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن انتشاره لدى عامة السكان بمقدار 22 مرة على الأقل. |
HIV prevalence among young people has fallen by over 50 per cent since the mid-1990s in the Caribbean and in Eastern Africa, yet the global decline has been approximately 13 per cent. | UN | وانخفض انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الشباب بنسبة تزيد على 50 في المائة منذ منتصف التسعينات في منطقة البحر الكاريبي وفي شرق أفريقيا، غير أن انخفاضه على مستوى العالم بلغ 13 في المائة تقريبا. |
6.1 HIV prevalence among population aged 15-24 years | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
6.1. HIV prevalence among pregnant women aged 15 to 24 6.1. | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الحوامل اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة |
HIV prevalence among pregnant women with disabilities aged 15 to 24 6.2. Contraceptive use at last high-risk behaviour | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى المعوقات الحوامل اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة |
18. HIV prevalence among 15-to-24-year-old pregnant women | UN | 18- انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الحوامل اللائي تتراوح أعمارهن ما بين 15 و 24 سنة |
E 6.1 HIV prevalence among population aged 15-24 years | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
Table 9: Trend in HIV prevalence among pregnant women by sentinel site, Namibia 19922002 Sentinel Site | UN | الجدول 9: اتجاه انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى النساء الحوامل في ناميبيا حسب الموقع، 1992-2002: |
96. HIV prevalence among young women aged 15-24 years had declined by the end of 2007 in 14 countries. | UN | 96 - شهد 14 بلدا انخفاضا في انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الشابات من النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة بحلول نهاية عام 2007. |
HIV prevalence among population aged 15-24 yearsa Estimated adult HIV | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة(أ) |
(a) HIV prevalence among pregnant women aged 15 to 24; | UN | (أ) معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الحوامل اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة؛ |
Additional activities, which included services provided at the country level to reduce the spread of HIV among injecting drug users, individuals in prison settings and people vulnerable to human trafficking, risked a duplication of work with other United Nations programmes. | UN | فالأنشطة الإضافية، التي تتضمن خدمات تقدم على المستوى القطري من أجل الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى متعاطي المخدرات والسجناء والأشخاص المعرضين للاتجار بالبشر، تنطوي على احتمال تكرار العمل التي تضطلع به برامج أخرى للأمم المتحدة. |
HIV prevalence in youth (15-24 years) | UN | انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى الشباب (15-24 سنة) |