Nah, sorry, I can't. We're... I'm actually waiting for him. | Open Subtitles | لا اسفه لا استطيع , انا انتظره في الواقع |
Just put a bullet in my fucking head... because that's what I've been waiting for since you tied me to a fucking cross! | Open Subtitles | فقط قومي بوضع رصاصة في راسي لأن هذا ماكنت انتظره منذ ان ربطتموني على ذلك الصليب اللعين |
It's what the lemurs have been waiting for all year, bamboo shoots. | Open Subtitles | إنه ما انتظره الليمور طوال العام إنه تبرعم الخيزران |
wait for him to leave cover, then fire on my command. | Open Subtitles | انتظره ان يصبح مكشوفا ثم اطلق النار عند أمر بذلك |
Oh, okay, so, I should just wait for him to choke in public again, and then not save him? | Open Subtitles | اوه , حسنا , على ان انتظره ليختنق مرة اخرى , وبعدها لا انقذه ? |
And now, the day I've waited so long for has finally arrived. | Open Subtitles | و الان , و اليوم الذي كنت انتظره منذ مدة طويلة قد حان اخيراً |
What if you're the one I have been waiting for my whole life and I let you go? | Open Subtitles | ماذا لو كنت ذاك الشخص الذي كنت انتظره طوال حياتي وجعلتك تذهب |
Mr. Right. The man I've been waiting for. | Open Subtitles | الرجل المناسب الرجل الذى كنت انتظره العمر كله |
It's Wednesday, February 7th, the day the president and our nation have been waiting for. | Open Subtitles | ... إنه يوم الأربعاء، الـ7 من فبراير اليوم الذي انتظره الرئيس والأمة |
You know what I've been waiting for all my life? | Open Subtitles | اتدري ما الذي كنت انتظره طوال حياتي؟ |
♪ Take the kiss that's waiting for you | Open Subtitles | ♪ من اجل القبلة ♪ ♪ هذا ما انتظره منك ♪ |
This was the meeting I'd been waiting for. | Open Subtitles | وهذا هو الموعد الذى كنت انتظره |
The one I've been waiting for since historic times! | Open Subtitles | المختار الذي كنت انتظره من أيام الخوالي |
I'll be waiting for him at the mountain this Saturday night. | Open Subtitles | انى سوف انتظره فى الجبالi هذا السبت ليلا |
Then I fell asleep in the armchair while waiting for him. I woke up with the ringing ofthe telephone. | Open Subtitles | كنت انتظره حتى نمت ثم جاءني اتصال |
It's been 8 years he never turned back and I didn't wait for him to. | Open Subtitles | مضت 8 سنوات هو لم يعد ابدا وأنا لم انتظره ايضا |
I wait for him to put it in park because I'm smart and I don't want him hitting the accelerator when I shoot him. | Open Subtitles | انتظره ليتوقف تماما لأني ذكي ولا اريده ان يرتعب ويسرع هاربا بالسيارة |
I need to get home. I need to wait for him there. | Open Subtitles | يجب ان اعود للبيت يجب ان انتظره هناك |
I'm surprised Dougal waited for him to go get your kilt. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أن دوغل انتظره ليحضر لك تنورتك |
She hoped that the next anniversary of the occupation would usher in the liberation so long awaited by the Palestinian people. | UN | وأعربت عن أملها في أن تبشر الذكرى السنوية المقبلة للاحتلال باقتراب يوم التحرير الذي طالما انتظره الشعب الفلسطيني. |
Well, just wait him out, you'll beat him in it. | Open Subtitles | حسناً، انتظره فحسب، ستغلبه في النهاية |
The guy I was meant to have the meeting with had a heart attack while I was waiting in reception for him. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذى كنت سأجتمع معه جاءت له ازمة قلبية عندما كنت انتظره فى مكتب الاستقبال |