ويكيبيديا

    "انتقادات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • criticism in
        
    • criticized in
        
    In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN لا ينبغي بأي حال أن يورد مراجع الحسابات انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN لا ينبغي بأي حال أن يورد مراجع الحسابات انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN لا ينبغي بأي حال أن يورد مراجع الحسابات انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN ٩ - لا ينبغي بأي حال أن يورد مراجع الحسابات انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    This Regulation, however, does not deal to any extent with the insolvency of the groups of enterprises which was criticized in the European literature. UN بيد أن هذه اللائحة لا تتناول على الإطلاق إعسار مجموعات المنشآت، الأمر الذي أثار انتقادات في المؤلفات الأوروبية.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN ٩ - لا ينبغي بأي حال أن يورد مراجع الحسابات انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Board of Auditors include criticism in its report without first affording the Secretary-General an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا ينبغي بأي حال أن يورد مجلس مراجعي الحسابات انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء الأمين العام فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا ينبغي بأي حال أن يورد مراجع الحسابات انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    Austria was also open to criticism in that regard by other States, (Ms. Kofler, Austria) international or regional bodies and non-governmental organizations and, while it was not always in agreement with such criticism, it accepted the procedures and the principle that the protection of human rights constituted a legitimate concern for all. UN ويجوز للنمسا أن تتلقى أيضا انتقادات في هذا المجال من جانب الدول اﻷخرى ومن الهيئات الدولية واﻹقليمية أو من المنظمات غير الحكومية، وعلى الرغم من أنها قد لا تتفق دائما مع تلك الانتقادات، إلا أنها تقبل اﻹجراءات كما تقبل المبدأ القائل إن حماية حقوق اﻹنسان يشكل اهتماما شرعيا لدى الجميع.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا تورد الجهة القائمة بالمراجعة بأي حال من الأحوال انتقادات في تقريرها دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا يورد مراجع الحسابات بأي حال من الأحوال انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا يورد مراجع الحسابات بأي حال من الأحوال انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Board of Auditors include criticism in its report without first affording the Secretary-General an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا يجوز بأي حال أن يورد مجلس مراجعي الحسابات انتقادات في تقريره بدون أن يقوم أولا بإعطاء الأمين العام فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا يورد مراجع الحسابات بأي حال من الأحوال انتقادات في تقريره دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Board of Auditors include criticism in its report without first affording the Secretary-General an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا يجوز بأي حال أن يورد مجلس مراجعي الحسابات انتقادات في تقريره بدون أن يقوم أولا بإعطاء الأمين العام فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Board of Auditors include criticism in its report without first affording the Secretary-General an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا يجوز بأي حال أن يورد مجلس مراجعي الحسابات انتقادات في تقريره بدون أن يقوم أولا بإعطاء الأمين العام فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Auditor include criticism in its report without first affording the Registrar an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا تورد الجهة القائمة بالمراجعة بأي حال من الأحوال انتقادات في تقريرها دون أن يقوم أولا بإعطاء المسجل فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    9. In no case shall the Board of Auditors include criticism in its report without first affording the Secretary-General an adequate opportunity of explanation on the matter under observation. UN 9 - لا يجوز بأي حال أن يورد مجلس مراجعي الحسابات انتقادات في تقريره بدون أن يقوم أولا بإعطاء الأمين العام فرصة كافية لتعليل المسألة موضوع الملاحظة.
    President Montez did, however, face a wave of criticism in America... Oh. Open Subtitles مع ذلك، واجهت الرئيسة "مونتيز" موجة انتقادات في أمريكا... لما اُعتبر فرصة مُهدرة...
    Paragraph 1 (c) of the CMI Draft was criticized in this regard. UN ووجهت انتقادات في هذا الصدد الى الفقرة ١)ج( من مشروع اللجنة البحرية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد