You know I've never asked any questions about why you moved here. | Open Subtitles | أنتِ تعلم أني لم أسأل أبداً عن سبب انتقالك إلى هنا. |
Seems your business partner and his girlfriend disappeared just before you moved to my little jurisdictional paradise here. | Open Subtitles | يبدو أن شريكك في العمل وحبيبته اختفيا مباشرة قبل انتقالك إلى منطقة سلطتي هنا. |
You passed the bar when you first moved to the island, which means technically you can still practice. | Open Subtitles | ،نجحت في الامتحان في أوائل انتقالك إلى الجزيرة مما يعني تقنياً أنك لا تزال تستطيع مزاولة المهنة |
I remember you moving away during middle school. | Open Subtitles | أتذكر انتقالك بعيدًا في المدرسة المتوسطة |
The whole point of you moving out was so you could learn to manage these things. | Open Subtitles | الهدف من انتقالك لوحدك هو لتتعلم كيف تدير هذه الاشياء |
Why didn't you say your transfer was a backstop? | Open Subtitles | لماذا لم تقولى ان انتقالك كان غطاء ؟ |
If it is within our power to make your transition to the throne smoother, it would be an honor. | Open Subtitles | لو كان في مقدورنا أن نجعل انتقالك لتولي العرش أكثر سلاسة سيكون هذا من دواعي شرفنا |
So how soon can you move out? | Open Subtitles | إذاً, كم من الزمن يتطلب انتقالك من المنزل؟ |
It's just I haven't seen you much since I moved out, but another time. | Open Subtitles | فقط أنني لم أرك طويلاَ منذ انتقالك لكن لا عليك في وقت لاحق |
You know, since you moved in here you hardly see her at all anymore. | Open Subtitles | اتعلم انه منذ انتقالك الى هنا بالكاد تراها |
I just didn't know that you had kept training after you moved out. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك استمريت في التدريب بعد انتقالك |
The way you moved in there, he probably thought there was a 25-year-old hardcase under that mask. | Open Subtitles | طريقة انتقالك إلى هنا توقعت أن هنالك حالة بـ 25 سنة تحت ذلك القناع |
I just want you to know that anything that happened with us happened after you moved out, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن كل ما حدث قد حدث بيننا بعد انتقالك |
- Always down in your cave. - Ever since you moved down the stairs | Open Subtitles | دائماُ تعتكف في كهفك منذ انتقالك إلى هناك |
moving you in here, asking you to go all-in on us... | Open Subtitles | انتقالك إلى هنا للعيش أطلب منك أن تنهالي علينا |
I wish I had time to explain it, but you're going to be moving on soon. | Open Subtitles | ليتَه كان لديّ وقت لأشرح الأمر ولكنّك ستنتقل عمّا قريب وعلينا مراجعة بضعة أمور قبل انتقالك |
What are the odds of you moving in here with me? | Open Subtitles | ماهي احتمالات انتقالك للعيش معي هنا , جولين |
Thank you for moving in with us, John, but people are going to talk. | Open Subtitles | شكرا على انتقالك هنا ياجون , ولكن الناس سيتكلمون |
I'd like to check a few details on your transfer application. | Open Subtitles | أريد تفحص بعض التفاصيل في طلب انتقالك |
Your transfer to State was a necessary backstop. | Open Subtitles | انتقالك للولاية كان غطاء ضرورى |
They asked me to stay on for a couple of weeks to ease your transition. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني البقاء لبضعة أسابيع حتي يتم تسهيل عملية انتقالك. |
I'm only here to help your transition. | Open Subtitles | انا هنا فقط لأسهل عملية انتقالك |
Listen, um... I realize it was difficult for you to pack up all your things, move out here with me and leave all your little friends behind, so, uh... | Open Subtitles | اصغي إليّ ، أنا أدرك كم كان صعبُ انتقالك إلى هنا معي |