ويكيبيديا

    "انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of mother-to-child transmission
        
    • PMTCT
        
    • of mother to child transmission
        
    • MTCT
        
    • mother-to-child transmission and to
        
    The prevention of mother-to-child transmission constitutes a best practice with more than 85 per cent coverage. UN ويشكل منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل إحدى أفضل الممارسات، حيث حقق تغطية نسبتها 85 في المائة.
    A related concern is the inadequate coverage of prevention of mother-to-child transmission (PMTCT) services. UN ومن الشواغل الأخرى ذات الصلة عدم توافر خدمات منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل بالقدر الكافي.
    A comprehensive awareness-raising plan on the prevention of mother-to-child transmission was implemented in 2009. UN وُضعـت خطة اتصال متكاملة بشأن انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل في عام 2009؛
    Prevention of mother to child transmission UN منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل
    Today, coverage of programmes for prevention of mother-to-child transmission and treatment of paediatric AIDS has dramatically increased. UN وأضحت هناك زيادة كبيرة الآن في تغطية برامج الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل وعلاج الأطفال المصابين بالإيدز.
    Key priorities set include primary prevention of mother-to-child transmission. UN وتشمل الأولويات الرئيسية المحددة الوقاية الأولية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    Some CARICOM countries have also achieved significant success in the prevention of mother-to-child transmission. UN كما أن بعض بلدان الجماعة الكاريبية أحرزت تقدما كبيرا في الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    Of these women, more than two thirds have access to the programme for the prevention of mother-to-child transmission. UN ويتوفر لدى أكثر من ثلثي هؤلاء النساء، سبيل الوصول إلى برنامج منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    The prevention of mother-to-child transmission is encouraged by convincing young women of reproductive age to undergo a rapid HIV test and to begin antiretroviral therapy if they test positive. UN ويجري التشجيع على الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل بإقناع الشابات في عمر الإنجاب بإجراء فحص سريع للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية والبدء بالعلاج المضاد للفيروسات العكوسة في اكتشاف إصابة.
    We have made considerable progress on the prevention of mother-to-child transmission, access to antiretroviral treatments and safe blood for transfusions. UN وحققنا تقدما كبيرا في منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل وفي توفير إمكانية الحصول على العلاجات المضادة للفيروسات العكوسة والدم المأمون لنقل الدم.
    Prevention will continue to be at the centre of our response through public education programmes, condom distribution and prevention of mother-to-child transmission programmes. UN وستظل الوقاية تكمن في صميم استجابتنا من خلال برامج التعليم العام، وتوزيع الرفالات، وبرامج الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    It further includes clear targets for the provision of antiretroviral (ARV) drugs, care for vulnerable children, and improving prevention of mother-to-child transmission (PMTCT). UN وهي تتضمن، بالإضافة إلى ذلك، أهدافاً واضحة تتمثل في توفير مضادات فيروسات النسخ العكسي والرعاية للأطفال المعرضين للإصابة وتحسين وسائل منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    It further includes clear targets for the provision of antiretroviral (ARV) drugs, care for vulnerable children, and improving prevention of mother-to-child transmission (PMTCT). UN وتتضمن بالإضافة إلى ذلك أهدافاً واضحة تتمثل في توفير مضادات فيروسات النسخ العكسي والرعاية للأطفال المعرضين للإصابة وتحسين وسائل منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    The overall HIV prevalence rate among children was 1.4 per cent, and there has been a significant increase in HIV-positive pregnant women receiving antiretroviral therapy for prevention of mother-to-child transmission. UN وكان معدل الانتشار الكلي للفيروس بين الأطفال 1.4 في المائة، كما كان هناك ازدياد كبير في النساء الحوامل المصابات بالفيروس اللائي يتلقين علاجا مضادا للفيروس لمنع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    The unit consists of counselling, prevention of mother-to-child transmission, social mobilization and condom promotion, care and support activities, and the sexually transmitted infections (STI) sub-units. UN وتتألف الوحدة من وحدات فرعية للتوجيه المعنوي والوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل والتعبئة الاجتماعية وتشجيع استعمال الواقي الذكري وأنشطة الرعاية والدعم والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
    Ensure increased financial commitment to the scale up of comprehensive PMTCT responses. UN :: كفالة زيادة الالتزام المالي لتوسيع نطاق الاستجابات الشاملة لمنع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    He underscored the joint efforts to address PMTCT. UN وشدد على أهمية الجهود المشتركة المبذولة لمنع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    The Prevention of mother to child transmission (PMTCT) programme which began with six tertiary sites in 2002 has expanded to over 45 sites and about 42,000 pregnant women have benefited from the Programme. UN وجرى التوسع في برنامج منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل الذي بدأ في ستة مواقع من الدرجة الثالثة في سنة 2002 إلى ما يزيد على 45 موقعاً واستفادت حوالي 000 42 امرأة حامل من هذا البرنامج.
    3.10.3 HIV Counselling and Testing (HCT) centres have been established alongside the introduction of Prevention of mother to child transmission programme in most States of the federation. UN 3-10-3 وقد أنشئت مراكز لتوفير الاستشارة والاختبار بشأن فيروس نقص المناعة البشرية إلى جانب إدخال برنامج منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل في معظم ولايات الاتحاد.
    They encouraged UNICEF to collaborate with bilateral agencies on AIDS prevention, especially in view of the added value of UNICEF in preventing MTCT. UN وشجّعت هذه الوفود اليونيسيف على التعاون مع الوكالات الثنائية بشأن منع الإصابة بالإيدز، وبخاصة في ضوء القيمة المضافة لليونيسيف في مجال منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل.
    The strategy involved training traditional community leaders as champions of preventing mother-to-child transmission and voluntary counselling and testing, with the aim of encouraging men to be involved in preventing mother-to-child transmission and to know their HIV status. UN وشملت الاستراتيجية تدريب الزعماء المجتمعيين التقليديين على مناصرة مبادرة منع انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل وخدمات المشورة والفحص الطوعية بهدف تشجيع الرجال على المشاركة في المبادرة ومعرفة حالة إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد