ويكيبيديا

    "انتهاكات الحق في حرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • violations of the right to freedom
        
    • violations of the rights to freedom
        
    • infringements on the right to freedom
        
    • Violations of the right to free
        
    • violations of the right for freedom
        
    He is therefore disturbed at the continuing reports of violations of the right to freedom of opinion and expression which he has received in the past months. UN ولهذا فإنه انزعج من التبليغات المستمرة التي وردته في اﻷشهر الماضية عن انتهاكات الحق في حرية الرأي والتعبير.
    Patterns of violations of the right to freedom of opinion and expression seem to remain essentially unchanged, though the Special Rapporteur has noted a significant increase of violations against Internet users. UN وتبدو أنماط انتهاكات الحق في حرية الرأي والتعبير ثابتة إلى حد كبير، وإن كان المقرر الخاص قد لاحظ حدوث زيادة كبيرة في الانتهاكات التي تُمارس ضد مستخدمي الإنترنت.
    violations of the right to freedom OF ASSOCIATION UN انتهاكات الحق في حرية تكوين الجمعيات
    Elsewhere, violations of the right to freedom of religion or belief were the consequence of conflicts involving different ethnic or national groups, proof of which was the destruction of religious sites in the former Yugoslavia. UN وفي حالات أخرى تؤدي انتهاكات الحق في حرية الديانة والمعتقد الى منازعات بين مختلف الجماعات الاثنية أو الوطنية كما يبرهن على ذلك تدمير اﻵثار الدينية في يوغوسلافيا السابقة.
    3. Expresses concern at violations of the rights to freedom of peaceful assembly and of association; UN 3- يعرب عن قلقه إزاء انتهاكات الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات؛
    129. The Special Rapporteur is compelled to conclude that violations of the right to freedom of opinion and expression have not ceased to occur. UN ٩٢١- إن المقرر الخاص مضطر ﻷن يخلص إلى أن انتهاكات الحق في حرية الرأي والتعبير ما انفكت تقع.
    violations of the right to freedom OF EXPRESSION UN انتهاكات الحق في حرية التعبير عن الرأي
    violations of the right to freedom OF ASSOCIATION UN انتهاكات الحق في حرية تكوين الجمعيات
    violations of the right to freedom OF EXPRESSION UN انتهاكات الحق في حرية التعبير عن الرأي
    violations of the right to freedom OF ASSOCIATION UN انتهاكات الحق في حرية تكوين الجمعيات
    violations of the right to freedom OF EXPRESSION UN انتهاكات الحق في حرية التعبير عن الرأي
    violations of the right to freedom OF ASSOCIATION UN انتهاكات الحق في حرية تكوين الجمعيات
    UNSOM has expressed concern about continuing violations of the right to freedom of expression, in particular in the context of the forced closure of media outlets and the detention of journalists. UN وأعربت البعثة عن قلقها إزاء استمرار انتهاكات الحق في حرية التعبير، لا سيما في سياق الإغلاق القسري لوسائل الإعلام واعتقال الصحفيين.
    I urge the Government to carry out equally effective measures to substantially reduce the number of violations of the right to freedom of expression and of peaceful assembly, which persist and represent a major obstacle to credible elections. UN وأحث الحكومة على اتخاذ تدابير فعالة بنفس القدر لتحقيق انخفاض كبير في عدد انتهاكات الحق في حرية التعبير والتجمع السلمي، وهي انتهاكات لا تزال قائمة وتشكل عقبة رئيسية أمام إجراء انتخابات ذات مصداقية.
    The Committee notes that, in the domestic courts, the author claimed violations of the right to freedom of religion and of the principle of non-discrimination, which are protected under articles 18, 2 and 26 of the Covenant. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ أثار أمام المحاكم المحلية انتهاكات الحق في حرية الدين ومبدأ عدم التمييز، اللذين تحميهما المواد 18 و2 و26 من العهد.
    The Committee notes that, in the domestic courts, the author claimed violations of the right to freedom of religion and of the principle of non-discrimination, which are protected under articles 18, 2 and 26 of the Covenant. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ أشار أمام المحاكم المحلية إلى انتهاكات الحق في حرية الدين ومبدأ عدم التمييز، اللذين تحميهما المواد 18 و2 و26 من العهد.
    18. The Office continued to monitor violations of the right to freedom of expression, particularly with regard to journalists. UN 18- وواصل المكتب رصد انتهاكات الحق في حرية التعبير، لا سيما فيما يتعلق بالصحفيين.
    52. The independent expert is very concerned about the violations of the right to freedom of assembly in Burundi. UN 52- ويساور الخبيرَ المستقل قلق شديد بشأن انتهاكات الحق في حرية تنظيم الاجتماعات في بوروندي.
    3. Expresses concern at violations of the rights to freedom of peaceful assembly and of association; UN 3- يعرب عن قلقه إزاء انتهاكات الحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات؛
    26. The Committee is concerned about the continuous infringements on the right to freedom of assembly, especially during the 2011 unrest. UN 26- ويساور اللجنة القلق إزاء استمرار انتهاكات الحق في حرية التجمع، ولا سيما خلال اضطرابات عام 2011.
    (c) Violations of the right to free movement and access UN (ج) انتهاكات الحق في حرية التنقل والوصول إلى المصالح
    violations of the right for freedom of thought and belief, including political beliefs, and violations of the right to express them. UN انتهاكات الحق في حرية الفكر والمعتقد، بما في ذلك المعتقدات السياسية، وانتهاكات الحق في التعبير عن تلك المعتقدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد