(n) To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate, | UN | (ن) القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي نوع من الأعتدة المتصلة بها، التي تم جلبها إلى كوت ديفوار، في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، والتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة بطريقة مناسبة؛ |
(n) To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate, | UN | (ن) القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي نوع من الأعتدة المتصلة بها، التي تم جلبها إلى كوت ديفوار، في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، والتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة بطريقة مناسبة؛ |
21. Recalls that UNOCI, within the monitoring of the arms embargo, is mandated to collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 1 of this resolution, and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; | UN | 21 - يشير إلى أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مكلفة، في إطار رصد الحظر المفروض على الأسلحة، بأن تجمع، حسب الاقتضاء، الأسلحة والأعتدة المتصلة بها التي تجلب إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من هذا القرار وبأن تتخلص من تلك الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة حسب الاقتضاء؛ |
3. Demands, in particular, that the Ivorian authorities put an immediate end to any violation of measures imposed by paragraph 11 of resolution 1572 (2004), including those violations mentioned by the Group of Experts on Côte d'Ivoire in its report of 21 September 2007; | UN | 3 - يطالب، على وجه الخصوص، بأن تضع السلطات الإيفوارية على الفور حدا لأي انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 من القرار 1572 (2004)، بما في ذلك الانتهاكات التي أشار إليها فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار في تقريره المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2007()؛ |
3. Demands in particular that the Ivorian authorities put an immediate end to any violation of measures imposed by paragraph 11 of resolution 1572 (2004) including those violations mentioned by the Group of Experts in its report dated 21 September 2007 (S/2007/611); | UN | 3 - يطلب على وجه الخصوص أن تضع السلطات الإيفوارية على الفور حدا لأي انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 من القرار 1572 (2004)، بما في ذلك الانتهاكات التي أشار إليها فريق الخبراء في تقريره المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611)؛ |
21. Recalls that UNOCI, within the monitoring of the arms embargo, is mandated to collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 1 of this resolution, and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; | UN | 21 - يشير إلى أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مكلفة، في إطار رصد الحظر المفروض على الأسلحة، بأن تجمع، حسب الاقتضاء، الأسلحة والأعتدة المتصلة بها التي تجلب إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من هذا القرار وبأن تتخلص من تلك الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة حسب الاقتضاء؛ |
- To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; | UN | - القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة بها جُلبت إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، والتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بالطريقة المناسبة؛ |
- To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004) and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; | UN | - القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة بها جلبت إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، والتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بالطريقة المناسبة، |
- To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; | UN | - القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة بها جُلبت إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، والتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بالطريقة المناسبة؛ |
- To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate, | UN | - القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة بها جلبت إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، والتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بالطريقة المناسبة، |
- To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate, | UN | - القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة بها جلبت إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، والتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بالطريقة المناسبة، |
5. Recalls that UNOCI, within the monitoring of the arms embargo, is mandated to collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; | UN | 5 - يشير إلى أن عملية الأمم المتحدة مكلفة، في إطار رصد الحظر المفروض على الأسلحة، بأن تجمع، حسب الاقتضاء، الأسلحة وأي أعتدة أخرى متصلة بها تُجلب إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، وبأن تتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة المتصلة بها حسب الاقتضاء؛ |
- To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate, | UN | - القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة بها جلبت إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، والتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بالطريقة المناسبة، |
- To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004) and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; | UN | - القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي نوع من الأعتدة المتصلة بها التي تدخل إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) والتخلص من تلك الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة بطريقة مناسبة؛ |
5. Recalls that UNOCI, within the monitoring of the arms embargo, is mandated to collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; | UN | 5 - يشير إلى أن عملية الأمم المتحدة مكلفة، في إطار رصد الحظر المفروض على الأسلحة، بأن تجمع، حسب الاقتضاء، الأسلحة وأي أعتدة أخرى متصلة بها تُجلب إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، وبأن تتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة المتصلة بها حسب الاقتضاء؛ |
- To collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate, | UN | - القيام، حسب الاقتضاء، بجمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة بها جلبت إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، والتخلص من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة بالطريقة المناسبة، |
5. Recalls that the United Nations Operation in Côte d'Ivoire is mandated, within the monitoring of the arms embargo, to collect, as appropriate, arms and any related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the measures imposed by paragraph 7 of resolution 1572 (2004), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; | UN | 5 - يشير إلى أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مكلفة، في إطار رصد الحظر المفروض على الأسلحة، بأن تجمع، حسب الاقتضاء، الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة تجلب إلى كوت ديفوار في انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، وبأن تتخلص من تلك الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة حسب الاقتضاء؛ |
3. Demands in particular that the Ivorian authorities put an immediate end to any violation of measures imposed by paragraph 11 of resolution 1572 (2004) including those violations mentioned by the Group of Experts in its report dated 21 September 2007 (S/2007/611); | UN | 3 - يطلب على وجه الخصوص أن تضع السلطات الإيفوارية على الفور حدا لأي انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 من القرار 1572 (2004)، بما في ذلك الانتهاكات التي أشار إليها فريق الخبراء في تقريره المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611)؛ |
4. Reiterates its demand in particular that the Ivorian authorities take the necessary measures to put an immediate end to any violation of measures imposed by paragraph 11 of resolution 1572 (2004) including those violations mentioned by the Group of Experts in its reports dated 21 September 2007 (S/2007/611) and 15 October 2008 (S/2008/598); | UN | 4 - يكرر طلبه على الخصوص بأن تتخذ السلطات الإيفوارية التدابير اللازمة لوضع حد على الفور لأي انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 من القرار 1572 (2004)، بما في ذلك الانتهاكات التي أشار إليها فريق الخبراء في تقريريه المؤرخين 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611) و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (S/2008/598)؛ |
4. Reiterates its demand in particular that the Ivorian authorities take the necessary measures to put an immediate end to any violation of measures imposed by paragraph 11 of resolution 1572 (2004) including those violations mentioned by the Group of Experts in its reports dated 21 September 2007 (S/2007/611) and 15 October 2008 (S/2008/598); | UN | 4 - يكرر طلبه على الخصوص بأن تتخذ السلطات الإيفوارية التدابير اللازمة لوضع حد على الفور لأي انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 من القرار 1572 (2004)، بما في ذلك الانتهاكات التي أشار إليها فريق الخبراء في تقريريه المؤرخين 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611) و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (S/2008/598)؛ |
4. Reiterates again its demand in particular that the Ivorian authorities take the necessary measures to put an immediate end to any violation of measures imposed by paragraph 11 of resolution 1572 (2004) including those violations mentioned by the Group of Experts in its reports dated 21 September 2007 (S/2007/611), 15 October 2008 (S/2008/598) and 9 October 2009 (S/2009/521); | UN | 4 - يكرر مرة أخرى طلبه على الخصوص بأن تتخذ السلطات الإيفوارية التدابير اللازمة لوضع حد على الفور لأي انتهاك للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 11 من القرار 1572 (2004)، بما في ذلك الانتهاكات التي أشار إليها فريق الخبراء في تقاريره المؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611) و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (S/2008/598) و 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (S/2009/521)؛ |