ويكيبيديا

    "انت بحاجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You need
        
    Yes. In addition to not flying off, You need to show contrition. Open Subtitles نعم مع اعتبار انك لست ذبابة انت بحاجة الى اظهار ندمك
    Ok. You need to relax. We still have 20 minutes. Open Subtitles حسنا، انت بحاجة للهدوء لا يزال امامنا 20 دقيقة
    You need to get some lights on before people start losing it. Open Subtitles انت بحاجة الي بعض الاضواء عليها قبل ان يشعر الناس بفقدانها
    Shut your mouth. You need to learn to shut your mouth. Open Subtitles اغلقي فمك , انت بحاجة لان تتعلمي ان تغلقي فمك
    You need a slide rule to solve this,... ..or another body in a bag before you ask questions? Open Subtitles انت بحاجة الى حكم لحل ذلك أو جثة اخرى في كيس قبل ان تنتهي من اسئلتك
    You need, like, the reasons to be in love. Open Subtitles انت بحاجة للأسباب لكي تكون واقعا في الحب
    Do You need to see me for something, Lieutenant? Open Subtitles هل انت بحاجة لرؤيتي لشيء ، وقال اللفتنانت؟
    You need an income to run Stonefield, and mine's bigger than yours. Open Subtitles انت بحاجة إلى دخل لتسير أمور ستونفيلد، وخاصتي اكبر من خاصتك.
    You need a partner, andrei, someone with shared history. Open Subtitles انت بحاجة لشريك يا اندري شخص بنفس ذكرياتك
    So, You need like an oil-based paint and some charcoal and some sort of food that you love, Open Subtitles اذن انت بحاجة الى طلاء زيتي اساسي وبعض الفحم النباتي و نوعا من الطعام الذي تحبه
    You need to build a rapport in order to earn trust. Open Subtitles انت بحاجة الى بناء علاقة من أجل كسب الثقة
    If all You need is money, why don't you sell this huge house? Open Subtitles اذا كان كل ما انت بحاجة اليه هو المال لما لا تبيع هذا البيت الكبير ؟
    You need to file this at the courthouse in exactly 17 minutes. Open Subtitles انت بحاجة إلى توصيل هذه الملفات إلى المحكمة فى غضون 17 دقيقة تحديداَ
    This is gonna sound ironic coming from me but, um, You need to slow down. Open Subtitles هذا يبدو مثل صوت السخرية صادر مني ولكن، انت بحاجة إلى إبطاء
    Well, I'm afraid, first, You need surgery to realign the bones in your arm. Open Subtitles حسناً, انا متأسف اولاً, انت بحاجة إلى عملية جراحية لإعادة ترتيب العظام في ذراعك
    Captain, we don't know each other well, but You need to know that if my first act in office is to declare war on China, Open Subtitles نقيب، لا نعرف بعضنا البعض جيدًا لكن انت بحاجة أن تعلم ان كان أول قرار لي في المكتب الرئاسي، إعلان الحرب على الصين
    This is something You need to learn how to do for yourself. Open Subtitles هذا الشيء انت بحاجة كي تتعلمي ان تفعليه بنفسك.
    You need to like, just shut up right now because I can't even handle this. Open Subtitles انت بحاجة لأن تصمت الآن لأنني لم أعد أحتمل ذلك
    You need to grab all your little flip flops and all your socks and You need to get out. Open Subtitles انت بحاجة لجمع جميع اشيائك والشراريب الخاصة بك وان تخرج من هنا
    You've been through hell. You need to get checked out. Open Subtitles لقد كنتى تعبرين الجحيم الجحيم انت بحاجة لأن يتم فحصك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد