You're doing it all wrong. Enough with the backseat surfing, okay? | Open Subtitles | انت تقوم بالامر بشكل خاطئ يكفي تزلجا من المقعد الخلفي حسنا؟ |
It's, uh, to show, you know, You're doing that for them and she's doing it for you, right? | Open Subtitles | انها , اوه تعلم انت تقوم بهذا لها وهي تقوم به لك صحيح؟ |
Nah, You're doing great... | Open Subtitles | انت تقوم بعمل ممتاز ولكن اخفض طرفك الايسر |
You do it as a favour for me, for free. | Open Subtitles | انت تقوم بها كخدمة لي مجاناً مع تحيات التنين |
Looks no different than a cell phone, so, You do your job right, Caleb Voigt doesn't know any different, and you come out in one piece. | Open Subtitles | لا يبدو مختلفاً عن الهاتف المحمول , اذاً انت تقوم بعملك بشكل صحيح , كَيلب فويت لا يعرف بأى اختلاف وانت تخرج |
No, no, no, no, no, You're making a big mistake. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لا انت تقوم بخطأ كبير. |
I'm never gonna understand why You're doing this, but one way or another, I'll figure out a way to accept it. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا انت تقوم بكل هذا, وفي كل الاحوال, سأجد طريقة لكي أرضى بالامر الواقع. |
You're doing a lot of laundry lately. | Open Subtitles | انت تقوم بالغسيل كثيرا فى الفتره الاخيره قمت بذلك من اسبوع فقط |
You're doing this intentionally just to mess with me! | Open Subtitles | لا يعنيني انت تقوم بهذا عمداً فقط لتتلاعب معي |
So I'll work for you, and somehow You're doing me a favor? | Open Subtitles | ،لذا سأعمل لديك وبطريقة ما انت تقوم بمعروف لي؟ |
Maybe You're doing stupid stuff because you want it more dangerous. | Open Subtitles | ربما انت تقوم بفعل بعض الأشياء الحمقاء لأنم تريد أن يكون الأمر خطِراً أكثر |
You're doing it, look. It's only like riding a bike. | Open Subtitles | انت تقوم بذلك ، انظر ، انها تشبه ركوب الدراجة فقط |
For what it's worth, You're doing a hell of a job out here. | Open Subtitles | لاجل ماذا تسوى هذا, انت تقوم بالكثير من العمل بالخارج. |
You're doing a great job so far, don't get me wrong, but you went a little too far with your cross of Stone. | Open Subtitles | انت تقوم بعمل جيد حتى الآن, لا تفهمني خطأ, لكنك تماديت قليلاً في استجوابك للشاهد. |
I do. And, James? You do too many christmas movies. | Open Subtitles | وجيمس انت تقوم بالكثير من افلام الكريسماس |
Ever since your coma, You do strange things. | Open Subtitles | منذ ان استيقظت من الغيبوبة و انت تقوم بأمور غريبة |
You're supposed to be so smart, You do the math. | Open Subtitles | يفترض ان تكون ذكياً جداً انت تقوم بالحساب |
You're making a lot of noise, you and your men. | Open Subtitles | انت تقوم جعل الكثير من الضوضاء انت ورجالك |
You're making a move, some kind of a move, and you're setting yourself up big. | Open Subtitles | انت تقوم بخطوه نوع من التحرك وتقوم بأعداد نفسك عن توسع |
You're making my chair look like it was dipped in gold. Now get back to work. | Open Subtitles | انت تقوم بجعل كُرسيَ يبدو وكأنه غُمِسَ في الذهب, الآن, عُد إلى العمل |
You are doing deliberately odd things to mask dark, maybe even criminal, activities. | Open Subtitles | انت تقوم متعمدا بأشياء غريبة لإخفاء جانبك المظلم وحتى أنشطتك الإجرامية |
Okay, while I am neither confirming or denying what I actually had for breakfast, You are making no sense. | Open Subtitles | حسناً, بينما لم اقل لك نعم او لا ماللذي دخنته على الفطور انت تقوم بفعل لامعني له |