| you'll be relieved of any responsibilities connected with it. | Open Subtitles | انت ستكون مرتاح من اي مسؤوليات ترتبطك معه |
| At a level one trauma center, you'll be in line behind other USC hotshots with decades more experience than you. | Open Subtitles | انت ستكون في الخط خلف المشاهير الآخرين في جامعة جنوب كاليفورنيا مع عقود من الخبرة أكثر من التي لديك |
| Peter, we all love you very much, but we think maybe this is where you belong and where you'll be happy. | Open Subtitles | , بيتر , كلنا أحببناك كثيرا لكننا نعتقد ربما هذا حيث أنت تنتمي وحيث انت ستكون سعيد |
| Yes. You're gonna be our blood bank runner. | Open Subtitles | نعم,انت ستكون وسيط التنقل بيننا و بين بنك الدم. |
| You're gonna be okay, kid. | Open Subtitles | انت ستكون على مايرام يا صديقي لنأخذه للأعلى |
| You will be my "in case of emergency" person from now on. | Open Subtitles | انت ستكون الشخص الذى سيتصلون بة فى حالة الطوارئ الخاصة بى |
| So, with your promotion... you'd be number three in command. | Open Subtitles | لذا، بترقيتِكَ انت ستكون رقم ثلاثة في التسلسل القيادى |
| You get yourself a pair of lemons like this once a week and you'll be down there too. | Open Subtitles | احضر لنفسك زوجين من الليمون مثل هذه فى الاسبوع و انت ستكون هناك ايضاً |
| Even if I approach Na Ae Ra, that you'll be cool about it. | Open Subtitles | حتى لو إقتربتٌ من نا اي را انت ستكون راضي بشأن ذلك |
| From now on, you'll be known as Pussy Hands. | Open Subtitles | من الأن وصاعداً انت ستكون .. يد القط |
| You will come across as being very, very dead, but in actuality, you'll be very much alive and awake- however, paralyzed. | Open Subtitles | انت ستكون قريب جداً جداً من الموت لكن في الواقع انت ستكون حي ومتيقظ جداً لكن مشلول، سأريك كيف يعمل ذلك. |
| If ever I keep the three stars, you'll be second-in-command. | Open Subtitles | إذا احتفظت بالنجوم الثلاثة, انت ستكون نائبي. |
| And anyway, you won't really notice the stiff suspension, partly because the seats are so comfortable and partly because you'll be having such a good time. | Open Subtitles | على أي حال أنت لن تلاحظ بأن مخفض الصدمات صلب لأن المقاعد مريحة جداً وعلى الأرجح انت ستكون مستمتعاً بذلك الوقت |
| No jumping tables. you'll be the switcher and the BP. | Open Subtitles | لن يكون هناك تغيير للطاولات انت ستكون من يبدل وستكون اللاعب الاساسي |
| Mr. Bing, you'll be in 25J, and Mrs. Bing, you're in 25K. | Open Subtitles | مستر بينج انت ستكون فى 25 ج و مسز بينج انت ستكونى في 25 ك |
| - it wasn't meant to be. - So You're gonna be here tonight? | Open Subtitles | لم يكن يعني بانه مقدر لها اذاً انت ستكون هنا الليلة |
| You're gonna be okay, kid. | Open Subtitles | انت ستكون على مايرام يا صديقي لنأخذه للأعلى |
| You're gonna be at the mine entrance. I'm gonna drive it to you. | Open Subtitles | انت ستكون عند مدخل المنجم و انا سأقوده إليك |
| But if not, You will be at Santiago's as a professional courtesy. Dismissed. | Open Subtitles | لكن اذا لم تستجد , انت ستكون في حفله سانتياجو كمجامله احترافيه , انصرف |
| You will be at peace with yourself and the people around you. | Open Subtitles | انت ستكون بسلام مع نفسك و مع الناس من حولك |
| He will not be at the house. You will be at the house. | Open Subtitles | هو لن يكون في المنزل انت ستكون في المنزل |
| Should your client abduct another child, should he decide he wants another $2 million, you'd be good to play middleman again? | Open Subtitles | لو قرر أن يختطف طفلٍ آخر لو هو قرر أنه يريدُ مليونان دولار آخرين انت ستكون جيداً لتلعب دور الوسيط مجدداً؟ |
| No, you're not going to be exactly like me, you're going to be much better than me. | Open Subtitles | لا انت لن تكون بالضبط مثلي انت ستكون افضل مني بكثير |