You were great, but we had to lose some stuff. | Open Subtitles | انت كنت عظيما ولكن كان علينا حذف بعض الاشياء |
You were tossing and turning like crazy last night. | Open Subtitles | انت كنت تسقط وتدور مثل المجنون بالليلة الماضية |
If my notes are correct, You were Horace Sr.'s first cousin? | Open Subtitles | اذ كانت ملاحظاتي صحيحة انت كنت ابن عم هوراس الاب الاول؟ |
You were working the entry door, is that right? | Open Subtitles | انت كنت تعملين عند باب الدخول اليس كذلك؟ |
You've been my life, Tony. And for such a long time. | Open Subtitles | انت كنت حياتى كلها يا تونى, وظللنا معا لفترة طويلة |
You were seated near her, Mr. Carson. Isn't that right? | Open Subtitles | انت كنت تجلس بجانبها يا سيد كارسون اليس كذلك؟ |
Mr Espenson, You were driving in the car pool lane. | Open Subtitles | سيد ايسبنسون انت كنت تقود في حارة مرافق الطريق |
You were the greatest surfer in the world and you just disappeared? | Open Subtitles | انت كنت من افضل راكبي الامواج في العالم والان اختفيت لماذا? |
You were the beast, Stanley, a dear good little beast. | Open Subtitles | انت كنت الوحش يا ستانلى وحش صغير لطيف طيب |
and coming up with some crazy ideas. You were right. | Open Subtitles | وقد استحضرت بعض الافكار المجنونه انت كنت على صواب |
I think he said he was married and You were pregnant? | Open Subtitles | اعتقد انه قال انه كان متزوج و انت كنت حامل؟ |
You were looking at this like it rang some bells. | Open Subtitles | انت كنت تنظر الي هذة الاشياء وكانها تذكرك بشيء |
Tell the truth, Kirov, You were scared to death. | Open Subtitles | قل الحقيقة، كيروف انت كنت خائف حتى الموت. |
Yeah, You were ten, and it took about three seconds! | Open Subtitles | ،أجل، انت كنت في العاشرة إستغرقت حوالي ثلاث ثواني |
If only You were real, I could dance with you. | Open Subtitles | اووه.لو انت كنت حقيقى انا يمكن ان ارقص معك |
You were awfully gentle with those chaps at the warehouse. | Open Subtitles | انت كنت لطيف جدا مع اولئك الشبان في المخزن |
I just should have seen this thing coming. You were absolutely right. | Open Subtitles | كان فقط ينبغي علي ان اعرف ذلك انت كنت تماما محقة |
You were lucky to grow up in such idyllic times. | Open Subtitles | انت كنت محظوظا لتكبر في مثل هذه الاوقات المثالية |
You were describing that thing that had a lot of zest. | Open Subtitles | انت كنت تصف ذلك الشيئ الذي به الكثير من الحموضة |
You've been singing that stupid song the entire ride over here. | Open Subtitles | انت كنت تغني هذه الاغنية الغبية طوال الطريق الى هنا |
You needed a father, and all I could give You was steamed tubes filled with chicken asses. | Open Subtitles | انت كنت بحاجة أب وكل ماكان بأستطاعتي ان اعطيك إياه قطع اسطوانية بخارية مملوئة بمؤخرات الدجاج |
Sorry. You were... You were just about to leave. | Open Subtitles | انتظر, أنا آسف انت كنت على وشك المُغادرة أليس كذلك ؟ |
you used to get sick all the time when You were a kid, I never panicked. | Open Subtitles | انت كنت تمرضين طوال الوقت عندما كنت طفلة ولم افزع قط |
- that I want to be part of it anymore. - You were there | Open Subtitles | ـ باني اريد ان اكون جزءا منه اكثر من ذلك ـ انت كنت هناك |
So You would have made the same play if it were me? | Open Subtitles | اذا انت كنت لتقوم بالمثل اذا كنت انا في نفس الموقف ؟ |