So, unless I miss my guess, You're still the provost marshal. | Open Subtitles | لذا , اذا لم يخوننى حدسى انت لازلت رئيس المفتشين |
HARDCAP: Take it the yard, everybody! Whoa, glad You're still here, man. | Open Subtitles | اذهبوا الى الساحه جميعا الحمدلله انت لازلت هنا |
You're still scared. Even here, you don't trust me. | Open Subtitles | انت لازلت خائفه مني حتى ونحن هنا لم تثقي بي |
Hey, don't try to make this okay. You still slept with my sister. | Open Subtitles | لا تحاول ان تجعل هذا الأمر عادي انت لازلت نمت مع اختي |
I presume You still want it for your economic policy? | Open Subtitles | اعتقد انت لازلت بحاجتها لسياستك الاقتصادية؟ |
You're still just a kid looking to those who wear the threads of authority. | Open Subtitles | انت لازلت مجرد طفل تنظر الى هؤلاء الذين يتدون خيوط السلطة |
If You're still around, why don't you come around and tell the board all about it? | Open Subtitles | اذا انت لازلت قريبا في الجوار لماذا لاتأتي وتخبر اللجنة عن ذلك ؟ |
So in light of all of this, You're still claiming that your husband was with you the whole night? | Open Subtitles | إذن في ضوء كل هذا، انت لازلت تقولين أن زوجك كان معك طيله الليل؟ |
You're still taking care of that reporter, so do it right. | Open Subtitles | انت لازلت تعتني بتلك الصحفية، لذلك افعل ذلك جيدا. |
- It didn't mean anything. - You're still explaining. | Open Subtitles | لم تعنى لي شيئ انت لازلت تفسر الامر لى |
- It'll be his last chance to. - So You're still gonna resign. | Open Subtitles | . انها ستكون فرصته الأخيره - . إذآ انت لازلت مصر على الأستقاله - |
- So You're still funny about the sheep. - It's not about the sheep. | Open Subtitles | اذن انت لازلت تحب الخراف - ان الامر لس متعلق بالخراف - |
Don't make threats while You're still tied down. | Open Subtitles | لا تقم بالتهديد انت لازلت مربوط |
Come on, Pay. You're still a part of this team. | Open Subtitles | بربك باي، انت لازلت جزء من هذا |
Hey, You're still on my nice list! | Open Subtitles | هيه ، انت لازلت على قائمتي للـ لطيفين |
My biggest regret's not being able to watch my grandson grow up, losing my family -- those are things You still have. | Open Subtitles | ندمي الاكبر هو عدم تمكني من مشاهدة حفيدي وهو يكبر خسارة عائلتي .. هذه الاشياء انت لازلت تملكها |
SENATOR LENHOFF, ARE You still BACKING MR. FARRELL? | Open Subtitles | سيناتور لينهوف هل انت لازلت تدعم السيد فاريل |
You still have the Toyota, it gets great mileage. | Open Subtitles | انت لازلت تملك التويوتا انها لم تقطع اميالاً طويله |
- You still don't know, Horace, but forgive yourself. | Open Subtitles | انت لازلت لاتعلم هوراس ولكن سامح نفسك |
You still lack discipline. | Open Subtitles | انت لازلت تـفتقر الى الانضـباط |
At your age, you are still asking your parents for money. | Open Subtitles | فى مثـل عمرك ، انت لازلت تطـلب من والديك المال |