ويكيبيديا

    "انت لازلت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You're still
        
    • You still
        
    • are still
        
    So, unless I miss my guess, You're still the provost marshal. Open Subtitles لذا , اذا لم يخوننى حدسى انت لازلت رئيس المفتشين
    HARDCAP: Take it the yard, everybody! Whoa, glad You're still here, man. Open Subtitles اذهبوا الى الساحه جميعا الحمدلله انت لازلت هنا
    You're still scared. Even here, you don't trust me. Open Subtitles انت لازلت خائفه مني حتى ونحن هنا لم تثقي بي
    Hey, don't try to make this okay. You still slept with my sister. Open Subtitles لا تحاول ان تجعل هذا الأمر عادي انت لازلت نمت مع اختي
    I presume You still want it for your economic policy? Open Subtitles اعتقد انت لازلت بحاجتها لسياستك الاقتصادية؟
    You're still just a kid looking to those who wear the threads of authority. Open Subtitles انت لازلت مجرد طفل تنظر الى هؤلاء الذين يتدون خيوط السلطة
    If You're still around, why don't you come around and tell the board all about it? Open Subtitles اذا انت لازلت قريبا في الجوار لماذا لاتأتي وتخبر اللجنة عن ذلك ؟
    So in light of all of this, You're still claiming that your husband was with you the whole night? Open Subtitles إذن في ضوء كل هذا، انت لازلت تقولين أن زوجك كان معك طيله الليل؟
    You're still taking care of that reporter, so do it right. Open Subtitles انت لازلت تعتني بتلك الصحفية، لذلك افعل ذلك جيدا.
    - It didn't mean anything. - You're still explaining. Open Subtitles لم تعنى لي شيئ انت لازلت تفسر الامر لى
    - It'll be his last chance to. - So You're still gonna resign. Open Subtitles . انها ستكون فرصته الأخيره - . إذآ انت لازلت مصر على الأستقاله -
    - So You're still funny about the sheep. - It's not about the sheep. Open Subtitles اذن انت لازلت تحب الخراف - ان الامر لس متعلق بالخراف -
    Don't make threats while You're still tied down. Open Subtitles لا تقم بالتهديد انت لازلت مربوط
    Come on, Pay. You're still a part of this team. Open Subtitles بربك باي، انت لازلت جزء من هذا
    Hey, You're still on my nice list! Open Subtitles هيه ، انت لازلت على قائمتي للـ لطيفين
    My biggest regret's not being able to watch my grandson grow up, losing my family -- those are things You still have. Open Subtitles ندمي الاكبر هو عدم تمكني من مشاهدة حفيدي وهو يكبر خسارة عائلتي .. هذه الاشياء انت لازلت تملكها
    SENATOR LENHOFF, ARE You still BACKING MR. FARRELL? Open Subtitles سيناتور لينهوف هل انت لازلت تدعم السيد فاريل
    You still have the Toyota, it gets great mileage. Open Subtitles انت لازلت تملك التويوتا انها لم تقطع اميالاً طويله
    - You still don't know, Horace, but forgive yourself. Open Subtitles انت لازلت لاتعلم هوراس ولكن سامح نفسك
    You still lack discipline. Open Subtitles انت لازلت تـفتقر الى الانضـباط
    At your age, you are still asking your parents for money. Open Subtitles فى مثـل عمرك ، انت لازلت تطـلب من والديك المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد