ويكيبيديا

    "انسيابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cruise
        
    • streamlined
        
    • smooth flow
        
    The V1 was the first cruise missile used in warfare. UN والصاروخ V1 يعتبر أول قذيفة انسيابية تستخدم في الحرب.
    74. " Intermediate-Range Missile " means a ballistic or cruise missile having a range capability in excess of 1,000 kilometers but not in excess of 5,500 kilometers. UN 74 -يقصد بمصطلح " قذيفة متوسطة المدى " قذيفة تسيارية أو قذيفة انسيابية يتراوح مداها بين 000 1 كيلومتر و 500 5 كيلومتر.
    75. " Shorter-Range Missile " means a ballistic or cruise missile having a range capability equal to or in excess of 500 kilometers but not in excess of 1,000 kilometers. UN 75 -يقصد بمصطلح " قذيفة قصيرة المدى " قذيفة تسيارية أو قذيفة انسيابية يتراوح مداها بين 500 كيلومتر و 000 1 كيلومتر.
    The most effective science is usually the most streamlined. Open Subtitles أكثر صور العلم فعالية تكون عادة أكثرها انسيابية
    The checkpoints on roads outside the towns were established to ensure the smooth flow of traffic, check vehicles, apprehend violators of traffic regulations and render assistance in the event of road accidents. UN أما نقاط المرور على الطرقات الخارجية فقد وجدت لغرض تأمين انسيابية حركة السير وتدقيق المركبات وضبط المخالفين لقواعد المرور وكذلك لتقديم المساعدات في حالات حوادث السير الطارئة.
    On 3 September 1996, UNIKOM observed eight cruise missiles flying over the DMZ into Iraq. UN وفي ٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦، شاهدت بعثة المراقبة ثماني قذائف انسيابية تحلﱢق فوق المنطقة المجردة من السلاح باتجاه العراق.
    The original HY-2 engine was replaced by the engine of a C-611 air-launched anti-ship cruise missile, also available in Iraq. UN واستبدل المحرك الأصلي للصاروخ HY-2 بمحرك قذيفة انسيابية مضادة للسفن تطلق جوا من طراز C-611، وكان متوافرا أيضا لدى العراق.
    73. " cruise Missile " means an unmanned, self-propelled weapon delivery vehicle that sustains flight through the use of aerodynamic lift over most of its flight path. UN 73 -يقصد بمصطلح " قذيفة انسيابية " وسيلة لإيصال الأسلحة ذاتية الدفع وتطير بلا قائد، وتحافظ على مستوى طيرانها باستخدام الرفع الديناميكي الهوائي في الجزء الأعظم من مسار طيرانها.
    On the technological level, new weapons research and development has continued unabated, with the emergence of more accurate nuclear ballistic missile systems and the deployment of highly accurate nuclear armed cruise missiles. UN وعلى المستوى التقني، استمرت جهود البحث والتطوير في ميدان الأسلحة التكنولوجية دون انقطاع، مع ظهور منظومات من القذائف التسيارية النووية تتسم بدرجة أكبر من الدقة ونشر قذائف انسيابية مسلحة ونووية ذات درجة عالية من الدقة.
    13. Iraq possesses the ground-launched HY-2 anti-ship cruise missile and the similar air-launched versions, the C-601 and C-611, all of which use a liquid propellant engine. UN 13 - يمتلك العراق قذائف انسيابية مضادة للسفن من طراز HY-2 التي تطلق من الأرض، والنسخ المماثلة لها التي تطلق من الجو، أي C-601 و C-611، والمزودة جميعها بمحرك يعمل بالوقود الصلب.
    Present developments and the use of certain cruise missiles which can carry nuclear warheads in submarines for attacks on certain regions truly prove the views of the Islamic Republic of Iran that the issue of missiles should be considered in all its aspects. UN كما أن التطورات الحالية واستخدام قذائف انسيابية معينة يمكنها أن تحمل رؤوساً نووية في الغواصات بغية شن هجمات على مناطق معينة تبرهن على صحة آراء جمهورية إيران الإسلامية بضرورة النظر في مسألة القذائف من جميع جوانبها.
    The implementation of the Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Elimination of their Intermediate-range and Shorter-range Missiles has allowed us to fully destroy 1,846 ballistic and land-based cruise missiles having a range of 500 to 5,500 kilometres, including 825 launchers. UN وأتاح لنا تنفيذ المعاهدة، بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية بشأن إزالة قذائفهما المتوسطة المدى والقصيرة المدى، أن ندمِّر تدميراً كاملاً 846 1 قذيفة تسيارية وقذيفة انسيابية مُطلقة من الأرض، ذات مدى يتراوح من 500 كلم إلى 500 5 كلم بما فيها 825 قاذفة.
    The development, by several countries of concern, of programmes of autonomous capacity in the production of medium- and long-range ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction, as well as cruise missiles and unmanned aerial vehicles, is a growing cause of concern within the European Union. UN وقيام عدد من البلدان المثيرة للقلق بوضع برامج ذات قدرات مستقلة لإنتاج قذائف تسيارية متوسطة وطويلة المدى وقادرة على إيصال أسلحة دمار شامل، وكذلك إنتاج قذائف انسيابية ومركبات جوية بلا طيار، أمر يثير قلقا متزايدا داخل الاتحاد الأوروبي.
    Development of a new-generation ICBM, capable of carrying up to 10 warheads, was reportedly under way, while a nuclear variant of a new bomber-carried cruise missile might be deployed in 2005, and a new submarine-launched missile would be deployed on two submarines under construction. UN ويجري تطوير جيل جديد من القذائف التسيارية العابرة للقارات القادرة على حمل عشرة رؤوس نووية، كما يجري تطوير صيغة نووية لقذيفة انسيابية جديدة من المقرر نشرها في عام 2005، وقذيفة جديدة تطلق من غواصتين يجري بناؤهما.
    Development of a new-generation ICBM, capable of carrying up to 10 warheads, was reportedly under way, while a nuclear variant of a new bomber-carried cruise missile might be deployed in 2005, and a new submarine-launched missile would be deployed on two submarines under construction. UN ويجري تطوير جيل جديد من القذائف التسيارية العابرة للقارات القادرة على حمل عشرة رؤوس نووية، كما يجري تطوير صيغة نووية لقذيفة انسيابية جديدة من المقرر نشرها في عام 2005، وقذيفة جديدة تطلق من غواصتين يجري بناؤهما.
    Taurus air-to-ground cruise missile UN قذيفة انسيابية أرض جو طراز Taurus
    53. On 3 May 1999 between 11.45 a.m. and 1.30 p.m., 3 cruise missiles and a number of cluster bombs were dropped on the Pec-Kula-Rozaje highway in the region of Savine Vode, hitting a civilian bus with passengers travelling on the Djakovica-Podgorica route. UN ٥٣ - وفي ٣ أيار/ مايو ١٩٩٩، بين الساعة ٤٥/١١ و ٣٠/١٣، أسقطت ٣ قذائف انسيابية وعدد من القنابل العنقودية على طريق بيتش - كولا - روزايي العام في منطقة سافين فودي، فأصيب حافلة مدنية كانت تحمل عددا من الركاب المسافرين على طريق دياكوفتشا - بولغوريتشا.
    The article stated that American chemists, hired by the owner of the plant, examined soil, sludge and debris samples from the Al Shifa pharmaceutical factory destroyed in August by American cruise missiles, and found no traces of chemical weapon compounds. UN ويفيد المقال أن علماء كيميائيين أمريكيين وظﱠفهم مالك المصنع أجروا دراسة على عينات من التربة والحمأ واﻷنقاض أخذت من مصنع الشفاء للمستحضرات الصيدلية الذي دمرته في آب/أغسطس قذائف انسيابية أمريكية، ولم يجدوا أي آثار لمركبات اﻷسلحة الكيميائية.
    (ii) streamlined information activities within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN ' ٢` تحقيق انسيابية أنشطة المعلومات داخل مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    (ii) streamlined information activities within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN ' ٢` تحقيق انسيابية أنشطة المعلومات داخل مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    You know, with a shorter connecting rod, it'll push you back in the saddle and make you more streamlined. Open Subtitles أنت تعرف مع قضيب اتصال أقصر سيسحبك للوراء في السرج ويجعلك أكثر انسيابية
    The conduct of the representatives of these two countries in the Committee established pursuant to Security Council resolution 661 (1990) has led to an accumulation of contracts which were rejected or suspended on flimsy pretexts. This has caused a huge break in the smooth flow of the approval of such contracts and has thereby delayed the delivery and distribution of materials to the Iraqi people. UN لقد أدت تصرفات مندوبي هذين البلدين في اللجنة المنبثقة عن القرار ٦٦١ )١٩٩٠(، إلى تراكم العقـــود المرفوضة أو المعلقة بذرائع واهية، اﻷمر الذي خلق فجوة كبيرة في انسيابية إقرار هذه العقود وبالتالي إلى تأخير وصول وتوزيع المواد إلى شعب العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد