This occurs in particular in countries where there is a strong profits-investment and export-investment nexus (see UNCTAD 1996). | UN | وحدث ذلك بوجه الخصوص في بلدان تتواجد فيها روابط متينة بين الربح والاستثمار وبين الصادرات والاستثمار (انظر الأونكتاد 1996). |
see UNCTAD (2008), page 107. | UN | انظر الأونكتاد (2008)، الصفحة 107. |
UNCTAD has also proposed a $1 billion fund for the least developed countries (see UNCTAD, " Towards a new trade `Marshall Plan'" ). | UN | واقترحت الأونكتاد أيضا صندوقا بقيمة بليون دولار واحـد لأقل البلدان نموا (انظر الأونكتاد " نحو ' خطة إنقاذ` تجارية جديدة ...). |
In this situation, trade can be part of an international poverty trap in which low and unstable commodity prices interact with unsustainable external debts and an aid/debt service system (see UNCTAD 2002). | UN | وفي هذه الحالة، يمكن للتجارة أن تكون جزءاً من شرك دولي للفقر تتفاعل فيه أسعار السلع الأساسية المنخفضة وغير المستقرة مع الديون الخارجية التي يستعصي تحمل عبئها، ونظام لخدمة المساعدة/الدين (انظر الأونكتاد 2002). |
This comes partly through demand effects, but equally important are the ways in which the business class uses profits - whether for luxury consumption or reinvestment in ways that create more jobs for the majority (see UNCTAD 1997). | UN | ويتحقق ذلك جزئيا من خلال الآثار المتعلقة بالطلب، بيد أن الشيء الذي يكتسب نفس القدر من الأهمية هو كيفية استفادة طبقة أصحاب الأعمال التجارية من الأرباح - سواء كان ذلك لاستهلاك السلع الكمالية أو إعادة استثمارها بطرق تخلق المزيد من الوظائف للأغلبية (انظر الأونكتاد 1997). |