see appendix III. This Committee served as the coordinating mechanism for information on the implementation of law and policy in relation to human rights protection and human development. | UN | انظر التذييل الثالث. وتؤدي هذه اللجنة دور آلية تنسيق المعلومات المتعلقة بتنفيذ القانون والسياسة العامة في مجالي حماية حقوق الإنسان والتنمية البشرية. |
If the answer is yes, please complete form 3 (see appendix III). | UN | إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى ملء الاستمارة 3 (انظر التذييل الثالث). |
16. At the same meeting, the participants adopted by acclamation a resolution expressing appreciation to the Government and the people of Grenada (see appendix III). | UN | 16 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المشاركون بدون تصويت قرارا يعرب عن التقدير لحكومة غرينادا وشعبها (انظر التذييل الثالث). |
15. At the same meeting, the participants adopted by acclamation a resolution expressing appreciation to the Government and the people of Indonesia (see appendix III). | UN | 15 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المشاركون بالتزكية قرارا يعرب عن التقدير لحكومة إندونيسيا وشعبها (انظر التذييل الثالث). |
The Bureau took note of the conclusions of the meeting (see appendix III). | UN | وكذلك أحاط المكتب علما بالنتائج المنبثقة عن الاجتماع (انظر التذييل الثالث). |
Upon request, the Committee was provided with details concerning current vacancies in the Mission (see appendix III below). | UN | وزودت اللجنة، بناء على طلبها، بتفاصيل تتعلق بالشواغر الحالية في البعثة (انظر التذييل الثالث أدناه). |
13. At the same meeting, the Chairman of the Special Committee made an opening statement (see appendix III). | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان افتتاحي (انظر التذييل الثالث). |
In addition it was suggested that the meeting should issue a joint statement drawing attention to non-cooperation by States (see appendix III). | UN | وإضافة إلى ذلك، اقترحوا أن يُصدر الاجتماع بيانا مشتركا يوجه النظر إلى عدم تعاون الدول (انظر التذييل الثالث). |
44. According to the information received by the Special Representative (see appendix III), two Baha'is were killed in July 1997, and those responsible for the deaths were enjoying impunity. | UN | ٤٤ - وحسب المعلومات التي تلقاها الممثل الخاص )انظر التذييل الثالث( فقد قُتل اثنان من البهائيين في تموز/يوليه ١٩٩٧ وما زال المسؤولون عن قتلهما ينعمون باﻹفلات من العقاب. |
12. At the same meeting, the Committee adopted the report of Working Group I (see appendix III). | UN | ١٢ - وفي الجلسة ذاتها اعتمدت اللجنة تقرير الفريق العامل اﻷول )انظر التذييل الثالث(. |
10. On 12 May, R. M. Marty M. Natalegawa (Indonesia) opened the seminar in his capacity as the Chairman (see appendix III). | UN | مارتي م. ناتاليغاوا (إندونيسيا) الحلقـــة الدراسيـة في 12 أيار/مايو بصفته الرئيس (انظر التذييل الثالث). |
13. At the same meeting, the Chairman of the Special Committee made an opening statement (see appendix III). | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان افتتاحي (انظر التذييل الثالث). |
13. At the same meeting, the Chairman of the Special Committee made an opening statement (see appendix III). | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان افتتاحي (انظر التذييل الثالث). |
13. At the same meeting, the Chairman of the Special Committee made an opening statement (see appendix III). | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة الخاصة ببيان افتتاحي (انظر التذييل الثالث). |
23. At the same meeting, the participants adopted by acclamation a draft resolution expressing appreciation to the Government and the people of Ecuador (see appendix III). | UN | 23 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المشاركون بالتزكية مشروع قرار يعبر عن التقدير لحكومة وشعب إكوادور (انظر التذييل الثالث). |
21. At the same meeting, the participants adopted by acclamation a draft resolution expressing appreciation to the Government and the people of Ecuador (see appendix III). | UN | 21 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المشاركون بالتزكية مشروع قرار يعبر عن التقدير لحكومة وشعب إكوادور (انظر التذييل الثالث). |
– Ibid., Annex Z “Quality assurance and quality control; product liability”.2 (For the complete text, see appendix III.) | UN | - المرجع نفسه، المرفق ٧، " ضمان الجودة، ومراقبة الجودة، والمسؤولية عن المنتجات " )٢(. )للاطلاع على النص الكامل، انظر التذييل الثالث(. |
29. At the 8th meeting, on 17 August, the Committee had before it a conference room paper containing conclusions by the Chairman on the item (A/AC.241/CRP.15), which the Committee agreed to annex to the report (see appendix III). | UN | ٩٢ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في ١٧ آب/أغسطس، كان معروضا على اللجنة ورقة غرفة اجتماعات تتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها الرئيس بشأن هذا البند (A/AC.241/CRP.15)، ووافقت اللجنة على إرفاقها بالتقرير )انظر التذييل الثالث(. |
31. At the 8th meeting, on 17 August, the Committee had before it a conference room paper containing conclusions by the Chairman on the item (A/AC.241/CRP.15), which the Committee agreed to annex to the report (see appendix III). | UN | ١٣ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في ١٧ آب/أغسطس، كان معروضا على اللجنة ورقة غرفة اجتماعات تتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها الرئيس بشأن هذا البند (A/AC.241/CRP.15) ووافقت اللجنة على إرفاقها بالتقرير )انظر التذييل الثالث(. |
33. At the 8th meeting, on 17 August, the Committee had before it a conference room paper containing conclusions by the Chairman on the item (A/AC.241/CRP.15/Add.1), which the Committee agreed to annex to the report (see appendix III). | UN | ٣٣ - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في ١٧ آب/أغسطس، كان معروضا على اللجنة ورقة غرفة اجتماعات تتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها الرئيس بشأن هذا البند (A/AC.241/CRP.15/Add.1) ووافقت اللجنة على إرفاقها بالتقرير )انظر التذييل الثالث(. |