It should be encouraged to expand the web site into an online resource site; see recommendation 25; | UN | وينبغي التشجيع على توسيع الموقع ليصبح مركزا لموارد المعلومات على الشبكة؛ انظر التوصية 25؛ |
As regards human rights - women's rights see recommendation 241. Article 11 | UN | وفيما يتعلق بحقوق الإنسان، وحقوق المرأة انظر التوصية 241. |
For the amendment/re-enactment of the Equal Treatment Act see recommendation 235. | UN | وبالنسبة لتعديل/إعادة سن قانون المساواة في المعاملة انظر التوصية 235. |
For more details on care-giving relatives see recommendation 236. | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل عن تأمين رعاية الأقارب انظر التوصية 236. |
[see recommendation 21 and chap. III, paras. 71 and 72] | UN | [انظر التوصية 21 والفصل الثالث، الفقرتين 71 و 72] |
[see recommendation 65 and chap. V, paras. 34 and 35] | UN | [انظر التوصية 65 والفقرتين 34 و35 من الفصل الخامس] |
[see recommendation 21 and chap. III, paras. 71 and 72] | UN | [انظر التوصية 21 والفصل الثالث، الفقرتين 71 و 72] |
[see recommendation 65 and chap. V, paras. 34 and 35] | UN | [انظر التوصية 65 والفقرتين 34 و35 من الفصل الخامس] |
116. see recommendation 19 for details of the Juvenile Justice Project. | UN | 116- انظر التوصية 19 للاطلاع على تفاصيل مشروع قضاء الأحداث. |
see recommendation related to BSP above. | UN | انظر التوصية المتصلة بخطة بالي الاستراتيجية أعلاه. |
see recommendation No. 12, on elections. | UN | انظر التوصية رقم 12 المتعلقة بالانتخابات. |
30. see recommendation 10 regarding Te Rau n te Mweenga Act. | UN | 30- انظر التوصية 10 المتعلقة بقانون تي راو إن تي موينغا. |
42. see recommendation 10 for the Children, Young Persons and Family Welfare Act which provides legal protection of the children and young people. | UN | 42- انظر التوصية 10 للاطلاع على قانون رعاية الطفولة والشباب والأسرة الذي يكفل الحماية القانونية للأطفال والشباب. |
50. see recommendation 19 regarding Juvenile Justice Project for details. | UN | 50- انظر التوصية 19 للاطلاع على تفاصيل عن مشروع قضاء الأحداث. |
54. see recommendation 10 regarding the Children, Young People and Family Welfare Act. | UN | 54- انظر التوصية 10 المتعلقة بقانون رعاية الطفولة والشباب والأسرة. |
74. see recommendation 11 regarding the Amendment of the Kiribati Providence Fund (KPF) Act. | UN | 74- انظر التوصية 11 فيما يتعلق بتعديل قانون صندوق كيريباس للادخار. |
77. see recommendation 12 regarding the final draft of the National Gender Equality and Women's Development policy. | UN | 77- انظر التوصية 12 فيما يتعلق بالمشروع النهائي للسياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. |
86. see recommendation 11 for amendment of Kiribati Provident Fund Act. | UN | 86- انظر التوصية 11 فيما يتعلق بتعديل قانون صندوق كيريباس للادخار. |
88. see recommendation 52 for the provision in the Education Act 2013. | UN | 88- انظر التوصية 52 فيما يتعلق بالأحكام الواردة في قانون التعليم لسنة 2013. |
91. see recommendation 10 regarding Te Rau n te Mweenga Act. | UN | 91- انظر التوصية 10 المتعلقة بقانون تي راو إن تي موينغا. |
In these cases, priority is determined according to the time of such registration or notation (see recommendations 74, subparagraph (b), and 86). | UN | وفي هذه الحالات، تحدد الأولوية حسب وقت إجراء هذا التسجيل أو التأشير (انظر التوصية 74، الفقرة الفرعية (ب)، والتوصية 86). |
The constitutional, legislative and institutional framework for the implementation of privately financed infrastructure projects should ensure transparency, fairness, and the long-term sustainability of projects. | UN | الديباجة [انظر التوصية 1 والفقرات 2-14 من الفصل الأول] |