For the text as adopted, see annex I to the present report. | UN | وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
For the text as adopted, see annex I to the present report. | UN | وللاطلاع على النص بالصيغة التي أُقِرّ بها، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
For the text, see annex I to the present report. | UN | وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
For the text as adopted, see annex I to the present report. | UN | وللاطلاع على النص، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
For the text as adopted, see annex I to the present report. | UN | وللاطلاع على النص بالصيغة التي أقر بها، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
For the text as adopted, see annex I to the present report. | UN | وللاطلاع على نص جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
For the text as adopted, see annex I to the present report. | UN | وللاطلاع على نص جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
The Advisory Committee was provided with a table showing a summary of the proposed staffing changes (see annex I to the present report). | UN | وزودت اللجنة الاستشارية بجدول يحتوي على ملخص للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
At its 501st meeting, on 14 June 2002, the Committee endorsed the recommendations of the Working Group as contained in the report of the Working Group (see annex I to the present report). | UN | 38- وأقرت اللجنة في جلستها 501 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2002، توصيات الفريق العامل الواردة في تقرير الفريق العامل (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
" The Committee points out that the current arrangements for sharing the costs of the security management system were approved by the General Assembly (see annex I to the present report), and thus cannot be altered without the approval of the General Assembly. | UN | " وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة وافقت على ترتيبات تقاسم التكاليف الحالية المتعلقة بنظام إدارة الأمن (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
If approved, this would bring the total revised requirements for the biennium 2004-2005 to some $3,663.8 million (see annex I to the present report). | UN | وفي حالة اعتماد تلك الاحتياجات الإضافية، سيرتفع مجموع الاحتياجات المنقحة لفترة السنتين 2004 -2005 إلى حوالي 663.8 3 مليون دولار (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
At its 517th meeting, on 20 June 2003, the Committee endorsed the recommendations of the working group as contained in the report of the working group (see annex I to the present report). | UN | 52- ثم في جلستها 517، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2003، أقرت اللجنة توصيات الفريق العامل، بصيغتها الواردة في تقريره (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
5. In the first half of 2009 commodity prices stabilized, then started slowly to recover (see annex I to the present report). | UN | 5 - وفي النصف الأول من عام 2009، استقرت أسعار السلع الأساسية ثم بدأت في التعافي ببطء (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
c see annex I to the present report. | UN | (ج) انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
The Committee adopted a statement on the occasion of the ten-year review and appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action, to be brought to the attention of the forty-ninth session of the Commission on the Status of Women (see annex I to the present report). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بمناسبة استعراض وتقييم إعلان وبرنامج عمل بيجين بعد انقضاء 10 سنوات على اعتمادهما، لتعرضه على اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري في دورتها التاسعة والأربعين (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
The Committee was provided with information on the breakdown by mission of the total training resources requested for the period 2003/04 for the proposed civilian staff, as compared with training resources in the approved budgets for 2002/03 and expenditures in 2001/02 (see annex I to the present report). | UN | وزُودت اللجنة بمعلومات بتوزيع لمجموع موارد التدريب المطلوبة للفترة 2003/2004 حسب البعثة وذلك بالنسبة إلى العدد المقترح من الموظفين المدنيين، قياسا على موارد التدريب الواردة في الميزانيات المعتمدة للفترة 2002/2003 والنفقات في الفترة 2001/2002 (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
4. Upon enquiry, the Committee was informed that, of the total resources of $78,613,900 made available to UNMIBH for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, expenditures, as at 28 February 2003, amounted to $58,715,700 (see annex I to the present report). | UN | 4 - وقد أُبلغت اللجنة، بعد استفسار منها، أنه في 28 شباط/فبراير 2003 بلغت النفقات 700 715 58 دولار وذلك من إجمالي مجموع الموارد المخصصة للبعثة عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 التي تبلغ 900 613 78 دولار (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
9. Subsequently, on 4 October 2001, the Secretary-General of the Frente POLISARIO, Mohamed Abdelaziz, submitted to my Personal Envoy a memorandum containing the position of the Frente POLISARIO on the draft Framework Agreement (see annex I to the present report). | UN | 9 - وبعد ذلك، وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، قدّم الأمين العام لجبهة البوليساريو، محمد عبد العزيز، إلى مبعوثي الشخصي مذكرة تتضمن موقف جبهة البوليساريو من مشروع الاتفاق الإطاري (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |
In this connection, the Secretary-General has received a letter dated 6 August 2009 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Hungary to the United Nations requesting that Hungary be allowed to move to level F, from its current level of B, in keeping with the fundamental principle of capacity to pay (see annex I to the present report). | UN | وقد تلقى الأمين العام بهذا الخصوص رسالة مؤرخة 6 آب/أغسطس 2009 من القائم بالأعمال بالوكالة للبعثة الدائمة لهنغاريا لدى الأمم المتحدة يلتمس فيها الإذن لهنغاريا بالهبوط من المستوى باء الذي تنتمي إليه حاليا إلى المستوى واو، عملا بالمبدأ الأساسي للقدرة على الدفع (انظر المرفق الأول من هذا التقرير). |