ويكيبيديا

    "انظر المقررين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • see decisions
        
    For the current composition of the Commission, see decisions 64/405 and 67/406. UN وللاطلاع على التكوين الحالي للجنة، انظر المقررين 64/405 و 67/406.
    For the current composition of the Commission, see decisions 64/405 and 67/406. UN وللاطلاع على التكوين الحالي للجنة، انظر المقررين 64/405 و 67/406.
    50 It also emerges that there is a clear need for coherence among the different scales and programmes developed on benchmarks and indicators (see decisions 1/COP.7 and 19/COP.7). UN 50- يبدو أيضاً أن ثمة حاجة واضحة إلى تحقيق الترابط فيما بين مختلف القياسات والبرامج المستنبطة بشأن المعايير والمؤشرات (انظر المقررين 1/م أ-7 و19/م أ-7).
    In 1998, the Assembly decided to streamline the work of the deliberative bodies and to keep the matter under review (see decisions 52/416 B and 52/492). UN وفي عام ١٩٩٨، قررت الجمعية ترشيد أعمال الهيئات التداولية وإبقاء المسألة قيد النظر )انظر المقررين ٥٢/٤١٦ باء و ٥٢/٤٩٢(.
    The two other senior posts will be maintained at the D-2 level. Both of the assumptions in (d) above are subject to review at COP 3 (see decisions 14/CP.1 and 14/CP.2). UN `٢` سيُحتفظ بالوظيفتين الكبيرتين اﻷخريين عند مستوى مد - ٢ والافتراضان الواردان في )د( أعلاه يخضعان ﻹعادة النظر فيهما في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف )انظر المقررين 14/CP.1 و14/CP.2.
    see decisions 2013/214 and 2013/256. UN انظر المقررين 2013/214 و 2013/256.
    see decisions 2013/214 and 2013/256. UN انظر المقررين 2013/214 و 2013/256.
    The Executive Director had decided that the National Committees would be represented on the Steering Committee on the management review implementation. (see decisions 1995/15 and 1995/20 for the texts of the decisions adopted by the Executive Board.) UN وكان المدير التنفيذي قد قرر أن تمثل اللجان الوطنية في لجنة التوجيه المعنية بتنفيذ الاستعراض التنظيمي )انظر المقررين ١٩٩٥/١٥ و ١٩٩٥/٢٠، للاطلاع على نصي المقررين اللذين اتخذهما المجلس التنفيذي(.
    The reserve level was set at 8.3 per cent of expenditures (representing one month of operating requirements) for both 1996 and 1997 (see decisions 17/CP.1, para. 1, and 16/CP.2, para. 6, respectively). UN ٨١- وتحدد مستوى الاحتياطي بنسبة ٣,٨ في المائة من النفقات )وهو ما يمثل شهراً من احتياجات التشغيل( لعامي ٦٩٩١ و٧٩٩١ )انظر المقررين 17/CP.1، الفقرة ١ و16/CP.2، الفقرة ٦ على التوالي(.
    In particular a series of guidelines were developed or are being developed in the context of the following public-private partnership initiatives under the Basel Convention (on the action of the Conference of the Parties regarding these guidelines, see decisions BC-10/20 and BC10/21): UN وعلى وجه الخصوص، تم إعداد سلسلة من المبادئ التوجيهية، أو يجري إعدادها في سياق المبادرات التالية للشراكة بين القطاعين العام والخاص في إطار اتفاقية بازل (بشأن إجراء مؤتمر الأطراف المتعلق بهذه المبادئ التوجيهية، انظر المقررين ا ب - 10/20 و ا ب - 10/21):
    cc At its 10th and 49th meetings, on 26 April and 27 July 2012, the Council elected the Czech Republic, Grenada and Jamaica for a three-year term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015 (see decisions 2012/201 A and B). UN (ج ج) انتخب المجلس في جلستيه العاشرة والتاسعة والأربعين، المعقودتين في 26 نيسان/أبريل و 27 تموز/يوليه 2012، جامايكا والجمهورية التشيكية وغرينادا لعضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (انظر المقررين 2012/201 ألف وباء).
    n At its 41st plenary meeting, on 26 July 2002, the Council elected the Sudan for a four-year term beginning on 1 January 2003 to replace the Comoros, which had been elected at the Council's resumed organizational session for 2002 and had resigned before assuming its seat on the Committee (see decisions 2002/201 B and 2002/201 C). UN (ن) انتخب المجلس، في جلسته العامة الحادية والأربعين، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2002، السودان لعضوية تبدأ مدتها في 1 كانون الثاني/يناير 2003 ليحل محل جزر القمر التي انتخبت في دورة المجلس التنظيمية المستأنفة لسنة 2002 واستقالت قبل أن تتسلم مقعدها في اللجنة (انظر المقررين 2002/201 باء و 2002/201 جيم).
    The synthesis report on AIJ, due in 2004, and the recurring updates to Parties on AIJ, will not be made available in 2004 - 2005 (see decisions 5/CP.1 and 14/CP.8). UN 49- ولن يتاح في الفترة 2004-2005 التقرير التوليفي بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، الذي يحين موعد تقديمه في عام 2004، كما لن تتوفر تقارير تحديث المعلومات المقدمة إلى الأطراف بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً (انظر المقررين 5/م أ-1 و14/م أ-8).
    t At its 6th and 32nd meetings, on 29 April and 16 July 2008, the Council nominated 17 Member States for election by the General Assembly at its sixty-third session for a three-year term beginning on 1 January 2009 and postponed the nomination of three members from Western European and other States (see decisions 2008/201 C and 201 E). UN (ر) قام المجلس، في جلستيه 6 و 32، المعقودتين في 29 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2008، بترشيح 17 دولة عضوا لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009، وأجل ترشيح ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى (انظر المقررين 2008/201 جيم و 2008/201 هاء).
    t At its 6th and 32nd meetings, on 29 April and 16 July 2008, the Council nominated 17 Member States for election by the General Assembly at its sixty-third session for a three-year term beginning on 1 January 2009 and postponed the nomination of three members from Western European and other States (see decisions 2008/201 C and 201 E). UN (ر) قام المجلس، في جلستيه 6 و 32، المعقودتين في 29 نيسان/أبريل و 16 تموز/يوليه 2008، بترشيح 17 دولة عضوا لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009، وأجل ترشيح ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى (انظر المقررين 2008/201 جيم و 2008/201 هاء).
    The Memorandum of Understanding (MOU) between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF) provides, inter alia, that the Conference of the Parties should receive and review at each of its sessions a report from the GEF which should include specific information on how it has applied the guidance and decisions of the Conference of the Parties in its work related to the Convention (see decisions 11/CP.2 and 12/CP.2). UN ٨٤- تنص مذكرة التفاهم بين مؤتمر اﻷطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، في جملة أمور، على أنه ينبغي أن يتلقى مؤتمر اﻷطراف وأن يستعرض في كل دورة من دوراته تقريراً من مرفق البيئة العالمية وأنه ينبغي أن يتضمن هذا التقرير معلومات محددة عن كيفية قيام المرفق بتطبيق توجيهات ومقررات مؤتمر اﻷطراف في عمله المتعلق بالاتفاقية )انظر المقررين ١١/م أ-٢ و٢١/م أ-٢(.
    t At its 7th and 38th meetings, on 18 May and 27 July 2009, the Council nominated six Member States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2010 and postponed the nomination of one member from Western European and other States for election by the Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2010 (see decisions 2009/201 C and D). UN (ر) في الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، رشح المجلس 6 من الدول الأعضاء لتنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وأرجأ ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لتنتخبه الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 (انظر المقررين 2009/201 جيم ودال).
    t At its 7th and 38th meetings, on 18 May and 27 July 2009, the Council nominated six Member States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2010 and postponed the nomination of one member from Western European and other States for election by the Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2010 (see decisions 2009/201 C and D). UN (ر) في الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، رشح المجلس 6 من الدول الأعضاء لتنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وأرجأ ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لتنتخبه الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 (انظر المقررين 2009/201 جيم ودال).
    c At its 10th and 52nd meetings, on 26 April and 26 November 2012, the Council elected the following ten Member States for a four-year term beginning at the first meeting of the Commission's forty-seventh session in 2013, and expiring at the close of the Commission's fiftieth session, in 2017: Belgium, Brazil, Chad, Denmark, Madagascar, Mexico, Netherlands, Oman, Switzerland and Uruguay (see decisions 2012/201 A and C). UN (ج) انتخب المجلس، في جلستيه 10 و 52، المعقودتين في 26 نيسان/أبريل و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الدول الأعضاء العشر التالية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013 وتنتهي في نهاية دورتها الخمسين، في عام 2017: أوروغواي، والبرازيل، وبلجيكا، وتشاد، والدانمرك، وسويسرا، وعمان، ومدغشقر، والمكسيك، وهولندا (انظر المقررين 2012/201 ألف وجيم).
    Ghana 2014 ee At its 10th and 53rd meetings, on 26 April and 20 December 2012, the Council elected the following six members for a three-year term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015: India, Iraq, Netherlands, Russian Federation, Sierra Leone and Switzerland (see decisions 2012/201 A and D). UN (هـ هـ) انتخب المجلس في جلستيه 10 و 53، المعقودتين في 26 نيسان/أبريل و 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، الأعضاء الستة التالية أسماؤهم لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015: الاتحاد الروسي، وسويسرا، وسيراليون، والعراق، والهند، وهولندا (انظر المقررين 2012/201 ألف ودال).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد