Also see notes 3 and 4. | UN | انظر الملاحظتين 3 و 4. |
Also see notes 3 and 4. | UN | انظر الملاحظتين 3 و 4. |
i Represents transfers to the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq pursuant to Security Council resolution 1483 (2003); see notes 7 (e) and 7 (f). | UN | (ط) يمثل تحويلات إلى " صندوق التنمية للعراق " يحتفظ بها المصرف المركزي العراقي عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003) انظر الملاحظتين 7 (هـ) و 7 (و). |
k Represents transfers to the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq pursuant to Security Council resolution 1483 (2003); see notes 7 (e) and 7 (f). | UN | (ك) تمثل تحويلات إلى " صندوق التنمية للعراق " يحتفظ بها المصرف المركزي للعراق عملاً بقرار مجلس الأمن 1483 (2003)؛ انظر الملاحظتين 7 (هـ) و 7 (و). |
see notes 1 and 2 | UN | انظر الملاحظتين 1 و 2. |
see notes 1 and 2 | UN | انظر الملاحظتين 1 و 2. |
see notes 1 and 2 | UN | انظر الملاحظتين 1 و 2. |
see notes 1 and 2 | UN | انظر الملاحظتين 1 و 2. |
see notes 2 and 3. | UN | انظر الملاحظتين 2 و 3. |
see notes 2 and 3. | UN | انظر الملاحظتين 2 و 3. |
These assets relate mainly to the housing and office premises under the activity of the Reserve for Field Accommodation and the office premises purchased for the UNDP country office in Argentina (see notes 13 and 14 below). | UN | وتتعلق هذه اﻷصول، بصفة أساسية، بأماكن المساكن والمكاتب في إطار نشاط احتياطي أماكن اﻹيواء في الميدان وأماكن المكاتب التي تم شراؤها للمكتب القطري للبرنامج اﻹنمائي في اﻷرجنتين )انظر الملاحظتين ١٣ و ١٤ أدناه(. |
a see notes 3 (a) and 4. | UN | )أ( انظر الملاحظتين ٣ )أ( و ٤. |
These assets relate mainly to the housing and office premises under the activity of the reserve for field accommodation, and to the office premises purchased for the UNDP/Argentina country office (see notes 13 and 14 below). | UN | وتتعلق هذه الأصول، بصفة أساسية، بأماكن المساكن والمكاتب في إطار نشاط احتياطي أماكن الإيواء في الميدان وأماكن المكاتب التي تم شراؤها للمكتب القطري للبرنامج الإنمائي في الأرجنتين (انظر الملاحظتين 13 و 14 أدناه). |
a see notes 2 (o) and 6. | UN | (أ) انظر الملاحظتين 2 (س) و 6. |
These assets relate mainly to the housing and office premises under the activity of the reserve for field accommodation and the office premises purchased for the UNDP Argentina country office (see notes 13 and 14 below). | UN | وتتعلق هذه الأصول، بصفة أساسية، بأماكن المساكن والمكاتب في إطار نشاط احتياطي أماكن الإيواء في الميدان وأماكن المكاتب التي تم شراؤها للمكتب القطري للبرنامج الإنمائي في الأرجنتين (انظر الملاحظتين 13 و 14 أدناه). |
a/ see notes 2 (o) and 6. | UN | (أ) انظر الملاحظتين 2 (س) و 6. |
Further adjustments to the IPSAS reserve during 2012 resulted in an increase in total assets as at 31 December 2012 of $12,197,000 (see notes 3 and 15). | UN | وخضع الاحتياطي المتوافق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خلال عام 2012 لتسويات أسفرت عن زيادة قدرها 000 197 12 دولار في مجموع الأصول في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (انظر الملاحظتين 3 و 15). |
45. Other provisions include a provision for medical insurance for active employees among other provisions (see notes 10 and 21 below). | UN | 45 - وتتضمن المخصصات الأخرى مخصصا للتأمين الطبي للموظفين الذين لا يزالون في الخدمة وغير ذلك من المخصصات (انظر الملاحظتين 10 و 21 أدناه). |
A provision against advances is recorded at year-end for expenses incurred by implementing partners but not yet reported to UNICEF (see notes 10 and 28 below). Commitments | UN | ويسجل مخصص مقابل السلف في نهاية العام لتغطية المصروفات التي يتحملها الشركاء المنفذون ولكن لم تبلغ عنها بعد إلى اليونيسيف (انظر الملاحظتين 10 و 28 أدناه). |
a see notes 2 (o) and 6. | UN | (أ) انظر الملاحظتين 2 (س) و 6. |