ويكيبيديا

    "انعقادها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • place of
        
    • take place
        
    • its meeting
        
    • convened
        
    • convene
        
    • be held
        
    • its session
        
    • venue of
        
    • session of
        
    • the session
        
    • sessions
        
    • summit
        
    Date and place of the fifteenth session of the General Conference. UN :: موعد انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ومكان انعقادها.
    Date and place of future meetings UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    The convening of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament (SSOD-IV) is overdue and should take place as a matter of urgency. UN لقد طال انتظار عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح وينبغي انعقادها بوصفه مطلبا ملحا.
    The Committee is grateful to the General Assembly for the extension of its meeting time in 2006 and 2007. UN تعرب اللجنة عن امتنانها للجمعية العامة إزاء تمديد فترة انعقادها خلال عامي 2006 و 2007.
    Then and only then will this session truly be a special session, not only in the significance of its having been convened, but also in the level of its resolutions and recommendations. UN حينئذ ستكون هذه الدورة دورة استثنائية ليست في دلالة انعقادها فقط، بل في مستوى قراراتها وتوصياتها.
    To convene at United Nations Headquarters, New York UN التي يبدأ انعقادها في مقر اﻷمم المتحدة، بنيويورك، في
    Furthermore, the General Assembly has to be held every second year instead of every year. UN وعلاوة على ذلك، فإن الجمعية العامة ستعقد مرة كل سنتين بدلا من انعقادها كل سنة.
    13. Every spring, beginning in 1998, ECE has held a seminar immediately before its annual session and has also devoted the first day of its session to a structured discussion of a specific economic topic. UN 13 - واعتبارا من عام 1998، أخذت اللجنة الاقتصادية لأوروبا تنظم حلقة دراسية ربيعية تسبق دورتها السنوية مباشرة، وخصصت أيضا اليوم الأول من انعقادها لإجراء مناقشة منظمة حول موضوع اقتصادي محدد.
    Date and place of future meetings UN مواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها
    Number, length and place of meetings, payments and present membership of the International Narcotics Control Board UN عدد اجتماعات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومدتها ومكان انعقادها والمدفوعات والعضوية الحالية
    Item 23. Date and place of the fourteenth session UN البند 23- موعد الدورة الرابعة عشرة ومكان انعقادها
    IDB.34/Dec.5 Date and place of the thirteenth session of the General Conference 11 UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    IDB.34/Dec.5 Date and place of the thirteenth session of the General Conference UN م ت ص-34/م-5 موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    Since the seminars were being organized for the benefit of their representatives, they were the ones who should decide where and when the seminars should take place. UN ولما كانت هذه الحلقات الدراسية تنظم لفائدة ممثليها، فإنهم أولى بتقرير مكان وزمان انعقادها.
    6. The theme of the present meeting was highly relevant to the achievement of the new goals and to the High-level Symposium scheduled to take place in April 2015, in preparation for the 2016 Forum. UN 6 - ومضى يقول إن الموضوع المطروح في الجلسة وثيق الصلة بتحقيق الأهداف الجديدة كما أنه وثيق الصلة بالندوة الرفيعة المستوى المقرر انعقادها في نيسان/أبريل 2015، في معرض التحضير لمنتدى عام 2016.
    In the last operative paragraph, 12, the Assembly decides to adjourn the tenth emergency special session temporarily and to authorize the President of the most current Assembly to resume its meeting upon request by Member States. UN وفي الفقرة 12 الأخيرة من منطوق مشروع القرار، تُقرر الجمعية رفع الدورة الاستثنائية العاشرة مؤقتا، والإذن لرئيس أحدث جمعية عامة باستئناف انعقادها بناء على طلب الدول الأعضاء.
    Under item 6, Ways and means of expediting the work of the Committee, the Committee would also adopt draft decision 39/I, pertaining to the Committee's request to the General Assembly for an extension of its meeting time. UN وبموجب البند 6، وهو سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة. ستعتمد اللجنة أيضا مشروع المقرر 39/1 بشأن الطلب الذي رفعته إلى الجمعية العامة بتمديد وقت انعقادها.
    8. The laws called for in this agreement shall be submitted to the Federation Assembly convened for 11 April. UN ٨ - تقدم القوانين المطلوب سنها بموجب هذا الاتفــاق الـــى الجمعية الاتحادية لــدى انعقادها فــي ١١ نيسان/أبريل.
    To convene at United Nations Headquarters, New York UN التي يبــدأ انعقادها في مقر اﻷمم المتحدة، بنيويورك، في
    The Congress brought gender equality to the forefront of public discourse before parliamentary and local government elections and elections to the European Parliament to be held in 2014. UN وأثار المؤتمر قضية المساواة بين الجنسين وجعلِها قضية أساسية في الخطاب العام قبل إجراء الانتخابات البرلمانية والمحلية وانتخابات البرلمان الأوروبي المقرر انعقادها في عام 2014.
    He noted the close cooperation existing between the Board and the Working Group. By identifying in advance priority issues to be discussed at its session, the Working Group helped the Board to make recommendations on the applications received in an informed and effective way. UN وأشار إلى التعاون الوثيق القائم بين المجلس والفريق العامل، موضحا أن الفريق العامل ساعد المجلس على تقديم التوصيات المتعلقة بالطلبات بصورة واعية وفعالة، حين حدد المسائل ذات الأولوية التي ستناقش في دورته قبل انعقادها.
    FORESTS AND DATES AND venue of FUTURE sessions . 3 - 15 3 UN برنامـج عمــل المنتدى الحكومــي الدولي المعنــي بالغابات ومواعيد دوراته المقبلة وأماكن انعقادها
    Provisional agenda and dates for the forty-third session of the Commission UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين للجنة الإحصائية ومواعيد انعقادها
    The number of visitors can triple during preparations for and during the session of the General Assembly. UN ويمكن أن يتضاعف عدد الزوار ثلاث مرات أثناء الإعداد لدورة الجمعية العامة أو أثناء انعقادها.
    The SBI may wish to take note of these additional sessions, as well as of any updates on their dates and venues. UN وربما تود الهيئة الفرعية للتنفيذ الإحاطة علما بهذه الدورات الإضافية، وكذلك بأية تحديثات لمواعيد وأماكن انعقادها.
    The preparation of the World summit for the Information Society 10-year review has started. UN وقد بدأ الإعداد لاستعراض نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات بعد مرور 10 سنوات على انعقادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد