| If you won't save these people, Save yourself. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريد انقاذ هؤلاء الناس انقذ نفسك علي الاقل |
| Do not come back and do not look back. Save yourself from this while you still can. | Open Subtitles | لا تعد , ولا تنظر للخلف انقذ نفسك طالما كان باستطاعتك |
| Oh, my God! She's coming! Save yourself! | Open Subtitles | يا الهي إنها قادمة, انقذ نفسك اذهب |
| REMEMBER: Save yourself while you still can. | Open Subtitles | تذكر، انقذ نفسك طالما ما زال بإمكانك |
| Save yourselves. I'm going to the light. I see a bucket of dead relatives! | Open Subtitles | انقذ نفسك انا ذاهب الى النور ارى دلو احد اقاربى الاموات |
| Save yourself, man. Then, if there's time, come back for me. | Open Subtitles | انقذ نفسك واذا بقي وقت عد من اجلي |
| Save yourself. You can't help him. He's gonna pull you over. | Open Subtitles | انقذ نفسك لا يمكنك مساعدته ستقعان معاً |
| Leave me here, brick. Save yourself! | Open Subtitles | أتركني هنا بريك , انقذ نفسك .. |
| Take the sword and Save yourself. | Open Subtitles | خذ السَيْف و انقذ نفسك |
| Go! Get out! Save yourself! | Open Subtitles | هيا اخرج انقذ نفسك |
| Save yourself the pain. | Open Subtitles | انقذ نفسك من الألم |
| Ira, take my honeymoon tickets. Get out of the country. Save yourself. | Open Subtitles | (ايرا)، خذ هذه التذاكر واهرب من هذه المدينة، انقذ نفسك |
| Make a break for it, King. Save yourself! | Open Subtitles | اهرب يا ملك انقذ نفسك |
| Save yourself, friend! | Open Subtitles | انقذ نفسك يا صديقي |
| For Christ's sake, Save yourself! | Open Subtitles | بحق المسيح، انقذ نفسك |
| Save yourself, now! | Open Subtitles | انقذ نفسك .. الآن |
| Go. Save yourself. | Open Subtitles | اذهب، انقذ نفسك |
| Save yourself, my friend. | Open Subtitles | انقذ نفسك يا صديقي |
| There's nothing you can do here. Save yourself! | Open Subtitles | ليس بامكانك عمل شيء انقذ نفسك |
| At the initiative of the AIDS Centre, starting from sixth grade in all high schools and at universities, on 10 December a " Stop Aids Hour " is held. The classes are held under the " Save yourself from AIDS programme " , developed by the AIDS Centre. | UN | وبمبادرة من هذا المركز الوطني، تُنظّم، في 10 كانون الأول/ديسمبر، بجميع المداس الثانوية ابتداء من الصف السادس وفي كافة مؤسسات التعليم العالي، ساعة لمكافحة مرض الإيدز، في إطار برنامج " انقذ نفسك من مرض الإيدز " ، الذي وضعه المركز. |
| Save yourselves, run for your lives! | Open Subtitles | انقذ نفسك ... . اركض من اجل الحياة |