He probably thinks you're just doing this for some sort of attention. | Open Subtitles | قد يظن انك فقط تفعل هذا من اجل بعض الاهتمام |
I know you're just the messenger, but if this is anything about grapefruit or pudding, I swear to God... | Open Subtitles | اعلم انك فقط مرسلة ولكن اذا كان متعلق بالعنب او السجق اقسم بالله |
I know you're just trying to do what's best, but this is not it. | Open Subtitles | اعرف انك فقط تريدين فعل الأفضل لكن هذا ليس الأفضل |
I thought you just said marriage was dead in the water. | Open Subtitles | اعتقد انك فقط قلت ان الزواجُ كَانَ ميتَ في الماءِ. |
What, did Mercy House let you just borrow the van? | Open Subtitles | أأنت تعمل ببيت الرحمة ام انك فقط تستعير الشاحنة؟ |
I think you just wanted me to cling to you. | Open Subtitles | اعتقد انك فقط كنت تريد منى ان اتشبس بك. |
Might need to face up to the fact that you're just not meant for a job in the traditional sense. | Open Subtitles | ربما يحتاج ان تواجهي حقيقة انك فقط لا تريدين عملاً بالمعنى التقليدي |
I know you're just the middle man, but you need to let the source know that Jose Alvarado wants to meet at D.C. Central Station at 5:00 under the clock. | Open Subtitles | انا اعرف انك فقط رجل المنتصف لكنك بحاجة لأن تترك ذلك المصدر يعرف ذلك ان خوسية الفاردو يرد مقابلتة |
So, what, you're just gonna walk blindly into the line of fire? | Open Subtitles | اذا ماذا انك فقط ستمشين وانتي عمياء بالنار |
- I understand you're just trying to do su a favor, | Open Subtitles | -انا اعلم انك فقط تحاولين ان تقومي بفضل ل سو |
You think you're just gonna walk out of this life and settle down? | Open Subtitles | هل تعتقد انك فقط ستعمل الخروج من هذه الحياة ويستقر؟ |
For all we know you're just a guy who came across some future tech. | Open Subtitles | كل ما نعرفة انك فقط رجل جاء عبر تقنية مستقبلية |
You think maybe you should call and let her know you're just alive? | Open Subtitles | الا تظنين انه ربما عليك الاتصال لتدعيها تعرف انك فقط لازلت على قيد الحياة ؟ |
Maybe it would be better if you just didn't bring her around here. | Open Subtitles | ربما من الافضل لو انك فقط لا تحضرها الى هنا مرة اخرى |
Is that a snake in your pocket, or are you just happy to say good night to me? | Open Subtitles | هل الثعبان بحوزتك, او انك فقط سعيد لتقول لى عمت مساءا؟ |
Hey, listen, I think it might be good for him if you just gave him some space. | Open Subtitles | اسمعي اعتقد ربما يكون من الجيد له لو انك فقط ابتعدت عنه |
I couldn't ask for more. I thought you just rolled. | Open Subtitles | لا اريد اكثر من ذلك اعتقدت انك فقط تدحرج النرد |
Are you really trying to help me right now, or are you just messing with my head? | Open Subtitles | هل انت حقا تحاول ان تساعدني او انك فقط تتلاعب بعقلي ؟ |
you just need to decide if you're willing to do that, man. | Open Subtitles | انك فقط تحتاج ان تقرر اذا ما كنت مستعداً لفعل ذلك ام لا يا رجل |
Ah, I know you're only manager level now and we're not fast-tracking anything here, but, well, we thought it'd be good for you to hear how things are operating at the upper levels, | Open Subtitles | أعلم انك فقط مدير الأن ونحن لن نستعجل اي شئ هنا لكن حسناً , ظننا انه من الجيّد ان تسمع |
I mean, if you only knew what assholes these people really are and the fact that they all hated you makes you my hero. | Open Subtitles | اقصد , لو انك فقط تعلم اي نوع من القذراء هؤلاء الناس كانوا وانهم جميعا كرهوك |
If you would just embrace what you are, you could realize your full potential. | Open Subtitles | لو انك فقط عدتي الى ما كنت عليه لكنت أدركت قدراتك الكاملة |