It's the same thing that caused damage to Daria Mitchell's stomach lining. | Open Subtitles | انها نفس الشيء الذي تسبب في أضرار لبطانة المعدة داريا ميتشل. |
It's the same Black Sabbath riff all over again. | Open Subtitles | انها نفس نغمةِ السّبتِ السوداءِ ثانية من البداية |
It's the same passive-aggressive maneuvering that prompted me to take a leak into one of Mr. Evans' potted plants. | Open Subtitles | انها نفس المناوره السلبيه العدوانيه التي تدفعني لأن اقوم بالتبول في واحده من اوعيه النباتات الخاصه بايفانز |
I've been in a tough spot before, but I'm not gonna insult you by saying this is the same thing. | Open Subtitles | لقد كنت في مواقع صعبة سابقا لكن لا اقدر ان اقول انها نفس الشئ |
I mean, look, It's the same as the States. | Open Subtitles | أعني انظر ، انها نفس شوارع الولايات المتحدة |
It's the same little birdie who, uh, told us that you have a brother doing six years for armed robbery. | Open Subtitles | انها نفس طائر القليل الذي، اه، قال لنا أن لديك أخ القيام ست سنوات بتهمة السطو المسلح. |
It's the same plane Quentin Roosevelt flew in World War I. | Open Subtitles | انها نفس الطائرة الت حلقت كوينتن روزفلت في الحرب العالمية الأولى |
It's the same process that every child goes through. | Open Subtitles | انها نفس الظروف التي يمر بها كل طفل |
Well, It's the same cast as the others, but it's older. | Open Subtitles | حسنا، انها نفس الزهر مثل غيرهم، ولكن هذا السن. |
Because of the fabric. It's the same as the drapes in your living room. | Open Subtitles | انها نفس خامه الستائر التى في غرفة المعيشة الخاصة بك |
richer and richer and my bonuses are gonna get bigger and bigger, and It's the same old story. | Open Subtitles | وستكون أعمالي، وستصبح غنية جداً ومكافآتي ستكبر جداً انها نفس القصة القديمة. |
And It's the same process that governs the paramecium's behaviour, but on a tiny scale. | Open Subtitles | و انها نفس العملية التي تحكم سلوك الكائن أحادي الخلية، ولكن على نطاق ضيق. |
It's the same strategy used eight years ago. | Open Subtitles | انها نفس الاستراتيجية المستخدمة منذ ثمانية سنوات |
And then just watch as those donations pour in when you tell them It's the same toy your dear dead daddy killed himself with. | Open Subtitles | وبعد ذلك فقط مشاهدة وتصب هذه التبرعات في عندما كنت اقول لهم انها نفس لعبتك بابا مات العزيز قتل نفسه به. |
It's the same answer as before. I don't want to work for you. | Open Subtitles | انها نفس الاجابة السابقة لا أريد العمل لحسابك |
It's the same way I felt when I found out about Dad. | Open Subtitles | انها نفس الطريقة شعرت عندما اكتشفت عن أبي. |
It's the same as we had with that security firm, rather large stab wounds to the chest, the ones with scorpion venom. | Open Subtitles | انها نفس الشيئ كما وجدنا شركه الامن طعنات كبيرة في الصدر، التي كان بها سم العقرب. |
this is the same technology they use to track animals. | Open Subtitles | انها نفس الرقاقة التي يتسخدمونها لتعقب الحيوانات |
this is the same list they gave us a half-hour ago. | Open Subtitles | انها نفس القائمة التي أعطونا اياها منذ نصف ساعة |
It is the same routine as we did all season. | Open Subtitles | انها نفس العملية التي قمنا به طوال الموسم. |
Somebody is playing with us. that's the same cabin as before. | Open Subtitles | احد الاشخاص يمزح معنا انها نفس الكابينة من قبل |