Those slaveocrats, they're not satisfied with their little corner of the country. | Open Subtitles | هؤلاء ديمقراطيين العبوديه, انهم غير راضيين مع زاويتهم الصغيره من البلاد. |
So either we have a very methodic serial killer, or they're not connected at all. | Open Subtitles | اذا لدينا قاتل متسلسل منهجي جدا او انهم غير متصلين علي الاطلاق |
They're rushing it through because they're not very proud of it. The review period was very brief, and TV debates short and fast. | Open Subtitles | انهم غير فخورين به لهذا لم يستغرق وقت طويل للمداولة |
Are you sure they're not just hanging in the closet and you didn't pack them like you usually do? | Open Subtitles | هل انت متأكد انهم غير معلقين في الخزانة وحسب ؟ ولم تحزمهم معك كالعادة ؟ |
Disabled people are not worthless. They are not a drain on society. | Open Subtitles | الأشخاص العاجزون عن الحركه انهم غير مهمون لا يستحقون العيش بالمجمتع |
She'd been dead... five, six, seven weeks, Mum, they're not sure. | Open Subtitles | لقد كانت ميته لخمسة ، ستة ، سبعة اسابيع امي انهم غير متأكدين |
No point. they're not cleared. | Open Subtitles | بلا جدوي, بما انهم غير مؤمنين لهذه المعلومات. |
they're not capable of raising a baby, and I can't. | Open Subtitles | انهم غير قادرين على تربية طفل وانا لاأستطيع |
Anyway, they're not equipped for authority. More coffee, Mr. Brimmer? | Open Subtitles | على اي حال,انهم غير مجهزين من اجل السلطة |
If they're not guilty when they get here, they are when we ship'em off to Gitmo. | Open Subtitles | لو انهم غير مذنبين عندما وصلوا هنا |
Wow,they're not very friendly. | Open Subtitles | واو, انهم غير ودودون هولاء سي. |
- they're not sharp enough? | Open Subtitles | انهم غير حادّين بما فيه الكفاية - غير حادّين بما في الكفاية؟ |
- I don't want them. they're not sharp enough. - Okay. | Open Subtitles | لا أريدهم, انهم غير حادّين بما فيه الكفاية - حسناً - |
Uh, so those 4400s Diana was protecting... they're not going to see daylight until n.t.a.c.'s sure they're not responsible for this. | Open Subtitles | لقد كانت "ديانا" تحمي هؤلاء الـ 4400 لن يروا ضوء الشمس ثانيه حتى نتأكد انهم غير مسئولون عن ما حدث |
Uh, so those 4400s Diana was protecting... they're not going to see daylight until N. T. A. C.'s sure they're not responsible for this. | Open Subtitles | لقد كانت "ديانا" تحمي هؤلاء الـ 4400 لن يروا ضوء الشمس ثانيه حتى نتأكد انهم غير مسئولون عن ما حدث |
they're not even here.All I have is a site he set up once he commandeered people's webcams,and he keeps a running clock, and at a certain point,each one is bookmarked with a different heading. | Open Subtitles | انهم غير موجودين حتى. كل ما لدي هو موقع ,ما ان يسيطر على كاميرات الناس ويوجد مؤقت فيه وفي مرحلة ما, كل واحد يعطى عنوانا ما |
Coach Sylvester, they're not academically eligible. | Open Subtitles | المدربة سلفستر,انهم غير مؤهلين اكاديميا |
they're not sure how to react. | Open Subtitles | انهم غير متأكدين من كيفية الرد. |
They're for reference only, they're not accurate. | Open Subtitles | انهم للاشارة فقط، انهم غير دقيق. |
they're not busy at all. | Open Subtitles | انهم غير مشغولون على الإطلاق. |
You and the old man go by yourselves. It's too dangerous for my people. They are not interested. | Open Subtitles | ،انه خطراً جداً على شعبى انهم غير مهتمين |