he came back here and put his new versions in my files. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلى هنا وضعت له إصدارات جديدة في ملفاتي. |
he came into the store the other day with his husband. | Open Subtitles | وقال انه جاء الى المتجر اليوم أخرى مع زوج له. |
Well, for one, he came to the crime scene. | Open Subtitles | حسنا، لأحد، وقال انه جاء إلى مسرح الجريمة. |
Well, he came to our camp in New York looking for help. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه جاء لدينا مخيم في نيويورك تبحث عن مساعدة. |
You think he's come here looking for a soft touch? | Open Subtitles | كنت تعتقد انه جاء الى هنا تبحث عن لمسة ناعمة. |
Two, three weeks ago, he came in to instruct a navigational clinic. | Open Subtitles | قبل اثنين، ثلاثة أسابيع، وقال انه جاء في لإرشاد عيادة الملاحية. |
he came into her room at night wearing a black robe. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلى غرفتها في الليل يرتدي عباءة سوداء. |
he came in about six months ago, looking for a job. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلي منذ ستة أشهر بحثاً عن وظيفة |
he came over here on a boat when he was a baby. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلى هنا على متن قارب عندما كان طفلا |
Didn't you say he came after you, held a gun to my brother's head? | Open Subtitles | لم أكن أقول انه جاء بعد، مسدسا لرأس أخي؟ |
Hell, he came after all of us. | Open Subtitles | هذا ابن الكلبة جاء بعد لك، وقال انه جاء بعد ميرفي. |
Ten centuries later, he came to that conclusion all by himself. | Open Subtitles | وبعد عشرة قرون، انه جاء الى هذا الاستنتاج قبل كل شيء بنفسه. |
I think our time would be better served learning about how he came to be and how to cure him. | Open Subtitles | أعتقد أن عصرنا يتم تقديم أفضل تعلم كيف انه جاء ليكون وكيفية علاج له. |
Iris and I took Barry in when he was 11, and the reason he came to live with us is because his mother was murdered, and his father was wrongfully imprisoned for it. | Open Subtitles | تولى ايريس وأنا باري في حين كان 11 والسبب انه جاء للعيش معنا لأنه تم قتل والدته، |
he came over to my place last week, we have a couple of drinks, and this cockroach crawls out. | Open Subtitles | وقال انه جاء الى مكاني في الأسبوع الماضي، لدينا اثنين من المشروبات، وهذا صرصور يزحف خارجا. |
I think he came in to ask for directions. | Open Subtitles | اعتقد انه جاء في الاستفسار عن الاتجاهات. |
But when, at last, he came to Samarra, the merchant saw, waiting for him, the grim figure of Death. | Open Subtitles | ولكن عندما، في نهاية المطاف، وقال انه جاء الى سامراء، رأى التاجر، في انتظاره، وهذا الرقم قاتمة الموت. |
he came to see you last night, about your threats against the president. | Open Subtitles | انه جاء لرؤيتك الليلة الماضية حول تهديداتك ضد الرئيس |
he came in that window they used to use as kids. | Open Subtitles | وقال انه جاء في هذا الإطار أنها تستخدم لاستخدام مثل الاطفال. |
You mean he's come in here uninvited, on his own? | Open Subtitles | هل تعني انه جاء من غير دعوة الى هنا، من تلقاء نفسه؟ |
Something from the void wants to hurt me, and I think it came into the cave. | Open Subtitles | شيء من الفراغ يريد أن يؤذيني، واعتقد انه جاء الى الكهف. |