It's that scumbag from the gallery who should be punished, not you. | Open Subtitles | انه ذلك الاحمق الذي بالمعرض الذي يجب ان يعاقب، ليس انت |
- Oh, shit. - Yeah, It's that thing in L.A. | Open Subtitles | اوه اللعنة نعم انه ذلك الشيئ في لوس انجلوس |
I don't know, It's that she's afraid of, or she's anxious about. | Open Subtitles | لا اعلم، انه ذلك الشيء الذي تخافه او الذي قلقة بشأنه |
He's the kind of man needs a kind of woman like me | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي |
That's that lawyer guy. That shithead said... He said he only met her once, Bobby. | Open Subtitles | انه ذلك المحامى القذر قال أنه قابلها مرة واحدة فقط يابوبى |
I can't tell for sure, but I'm almost positive It's that fella on the news. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم لكنني متأكد تقريبا انه ذلك الرجل من الأخبار |
Dad, It's that guy who prank calls us again. | Open Subtitles | ابي، انه ذلك الشاب الذي يمزح اتصل مرة اخرى. |
It's that time of the year again to fulfill your community service requirement by signing up for volunteer work. | Open Subtitles | انه ذلك الوقت من السنة مجدداً للقيام بالخدمة الإجتماعية الإلزامية عن الطريق التسجيل للعمل التطوعي |
It's that weird crossing guard who likes to stare at my feet. | Open Subtitles | انه ذلك الشخص في الممر الذي لا يتوقف عن النظر الى اقدامي |
Well, I know you. That's why. It's... that's the beauty part. | Open Subtitles | حسناً, اعلم ذلك بسبب, انه ذلك الجزء الجميل |
Hold on, hold on. It's that baby that trades stocks. | Open Subtitles | انتظر.انتظر.انه ذلك الطفل الذي يقوم بتداول الاسهم |
It's that thing a guy does in the first 5 seconds that makes you go... | Open Subtitles | انه ذلك الشيء الذي يفعله الشاب في اول 5 ثواني و الذي يتسبب بجعلك |
I'll tell you who did it, It's that Banksy prick. | Open Subtitles | سأخبركم من فعلها .. انه ذلك المراقب الاحمق هنالك معنى خفي هنا |
AR Hey, It's that ramp you built for our bikes. | Open Subtitles | ايرل، انه ذلك المنحدر الذي شيدته لدراجتينا |
It's that dude again. Get out of here. | Open Subtitles | أسرع، انه ذلك الرجل مرةً اخرى لنخرج من هنا.. |
It's that kind of mentality that allows the cancer-producing industry to thrive. | Open Subtitles | انه ذلك النوع من العقليه التي تسمح لمصانع انتاج السرطان ان تنمو وتزدهر |
It's not my fault. It's that other bastard. | Open Subtitles | انه ليس خطئي انه ذلك الوغد الآخر |
It's that level of collaborative effort. | Open Subtitles | انه ذلك المستوى من الجهد التعاوني |
He's the kind of man needs a kind of woman like me. | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي. |
He's the kind of man needs a kind of woman like me. | Open Subtitles | انه ذلك النوع من الرجل في حاجة إلى نوع من امرأة مثلي. |
That's that weird voice again. | Open Subtitles | انه ذلك الصوت الغريب مرة أخرى |