ويكيبيديا

    "انه ما زال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he's still
        
    • he still
        
    • it's still
        
    • He is still
        
    • he was still
        
    • 's still a
        
    • remained
        
    Are you sure there's really a chance he's still alive? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هناك حقا فرصة انه ما زال على قيد الحياة؟
    And the thing is, he's still the same jackass he ever was. Open Subtitles والشيء هو, انه ما زال نفس الحمار الذي كان فيه.
    There's no way to tell whether he's still here or they moved him somewhere else. Open Subtitles لا مجال لمعرفة انه ما زال هنا أو أنهم نقلوه لمكان آخر
    You know he still won't admit he cheated on me? Open Subtitles اتعلمين انه ما زال لا يريد الإعتراف بأنه خانني؟
    See, he still don't know what the hell a crack pipe is. Open Subtitles ترى، انه ما زال لا أعرف ماذا بحق الجحيم هو أنبوب الكراك.
    She'll check her hiding spot daily to make sure it's still secure. Open Subtitles هي ستراقب إختفائها إستطلع الصحيفة اليومية لتتأكد انه ما زال أمن
    There's no doubt he's still working from the grave. Open Subtitles لا شك انه ما زال يعمل من القبر
    All I'm authorized to tell you is that he's still under government employment. Open Subtitles كل ما يمكنني اخبارك به انه ما زال موظف حكومي
    - he's still out there, Dave. - No, Robert. I am through with this. Open Subtitles انه ما زال طليقا ديف لا، روبرت لقد انتهيت من ذلك
    He has anisocoria, which, given his age, the adrenaline surge of the fight, the fact that he's still alive means he was tachycardic. Open Subtitles وتدفق الأدرينالين في النزال وحقيقة انه ما زال حيا تعني انه مصاب بتسرع القلب
    The unsub knew Shelly Norvell was pregnant, means he's still watching his past victims. Open Subtitles لقد عرف المجرم ان شيلي نورفيل كانت حاملا مما يعني انه ما زال يراقب ضحاياه السابقين
    We gotta take Bobby to the doctor. he's still pissing blood. Open Subtitles يجب ان نأخذ بوبي إلى الطبيب انه ما زال يتبول دما
    Even though I'm his wife and the mother of two of his children, he still refers to me by a nickname I despise. Open Subtitles على الرغم من أنني زوجته وأم لاثنين من أولاده انه ما زال يشير إلي بلقب أنا أحتقره
    When your husband looks at you, he still sees the young girl he met and fell in love with. Open Subtitles عندما ينظر زوجك عليك، انه ما زال يرى الفتاة التقى وسقطت في الحب معها.
    I thought he still had a pair of balls hanging between his legs. Open Subtitles اعتقدت انه ما زال لديه زوج من الكرات معلقة بين ساقيه.
    Well, it appears he still sleeps on his side of the bed. Open Subtitles حسنا,يبدو انه ما زال ينام على جانبه من السرير
    Although, he still does call the remote the "Clicker." Open Subtitles مع انه ما زال يقول لجهاز التحكم عن بعد بـ جهاز النقر
    I've got to do this now, while it's still inside. Open Subtitles يجب ان افعل هذا الان حيث انه ما زال في جسدي لا
    And let's not forget, it's still out there somewhere. Open Subtitles ودعونا لا ننسى شيئا، انه ما زال هناك بالخارج بمكان ما
    If my suspicion is correct, He is still here, and He is still very much alive. Open Subtitles إذا اشتباه بلدي هو الصحيح , انه ما زال هنا , و قال انه لا يزال على قيد الحياة جدا من ذلك بكثير.
    - Because I just read his new novel, and when I did, I knew right away that he was still in love with you, Open Subtitles وعندما قراتها اقتنعت تماما انه ما زال يحبك
    thing is there's still a guy out there who hasn't been caught. Open Subtitles الأمر هو انه ما زال هناك رجل في الخارج لم يلقى القبض عليه
    It was noted that much remained to be done before this goal would be achieved. UN ولوحظ انه ما زال هناك الكثير مما ينبغي عمله قبل التمكن من بلوغ هذا الهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد