ويكيبيديا

    "انه نفس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's the same
        
    • it was the same
        
    • is the same
        
    It's the same energy draw as the brownouts you isolated before. Open Subtitles انه نفس شكل الطاقة كما في الانخفاضات التي عزلتها سابقاً
    It's the same spot where Dad built our old house. Open Subtitles انه نفس المكان الذي بني أبي فيه بيتنا القديم.
    Big area. Are we sure It's the same unsub? Open Subtitles منطقة كبيرة هل نحن واثقون انه نفس الجاني؟
    You always ask that. It's the same thing each time. Open Subtitles أنتِ دائما تطلبين ذلك انه نفس الامر كل مرة
    I was scared of getting caught since it was the same shoe. Open Subtitles كنت خائفة ان يُفتضح امري بما انه نفس الحذاء
    It's the same one who bewitched Salimata and made her mute. Open Subtitles انه نفس ذلك الشخص الذي سحر ساليماتا و جعلها خرساء
    It's the same writing as those numbers we keep seeing. Open Subtitles انه نفس الخط الذي كتبت به الأرقام التي شاهدناها
    Then It's the same crew doing the other attacks. Open Subtitles إذن انه نفس الفريق الذي يقوم بالهجمات الآخرى
    I believe It's the same one you used to teach from. Open Subtitles متأكدة من انه نفس الكتاب الذي كنتِ تعلمينه منه.
    It's the same location and same conditions as last night. Open Subtitles انه نفس المكان ونفس الظروف المحيطة التي بتلك الليلة أريد منكِ ان تاخذي وقتكِ
    It's the same one that's on the door of Nick Farris' office. Open Subtitles انه نفس القفل الذي في باب مكتب نيك فاريس
    Now you just come with us to the crime scene just to make sure It's the same guy. Open Subtitles والان تاتي معنا لمسرح الجريمة فقط لنتاكد انه نفس الرجل
    It's the same address we got off the Black Claw operatives we killed in Nevada. Open Subtitles انه نفس عنوان حصلنا عليه لعملاء المخلب الأسود فقد تقتلنا بولاية نيفادا
    Would it surprise you to know that It's the same brand of belt that you wear as the Standard-Bearer? Open Subtitles هل يفاجئك معرفة انه نفس نوع الحزام الذي ترتديه كحامل الراية
    It's the same curious pattern of artifacts stolen, the same pattern that led me to your father and to you. Open Subtitles انه نفس النمط الغريب من القطع الأثرية المسروقة نفس النمط الذي قادني
    It's the same street as one of these schools. Open Subtitles انه نفس الشارع الذى تقع به احدى المدارس
    It's the same virus that... claimed thousands of lives In Namibia-. Open Subtitles انه نفس الفيروس الذي... أودى بحياة آلاف الأشخاص في ناميبيا.
    It's the same signature and it's definitely made of blood, which got me thinking about Maeve's stalker. Open Subtitles انه نفس التوقيع و حتما من الدماء مما جعلني أفكر بشان مطاردة مايف
    [sighs] Yeah. I mean, uh, It's the same. Open Subtitles .نعم,انا اعنى ,انه نفس الشئ مع تبديل الاماكن
    Odder still, it was the same day he stopped using his cell phone. Open Subtitles والغرابة تستمر اذ انه نفس اليوم الذي توقف به عن استخدام الهاتف
    The other thing you didn't count on was that the man who succeeded Channing as mayor is the same guy who was not convinced that the accidental death of his fiancee was an accident... Open Subtitles الشيء الآخر أنت لم تعتمد عليه كان ذلك الرجل الذي كان بعد تشلنينج كعمدة انه نفس الرجل الذي لم يصدقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد