Well, He says it's going to take at least ten men. | Open Subtitles | حسنا، انه يقول بان الامر سيحتاج ل10 رجال على الاقل |
He says he wants to buy naked photographs of the actor. | Open Subtitles | انه يقول انه يريد ان يشترى صور عارية لهذا الممثل |
And so then this madman, he stands up, and he yells back to him, and he says-- He says, "Hundred? | Open Subtitles | وهكذا فإن هذا الرجل المجنون ، وقف ، ورد عليه قائلاً انه يقول 100 اننا اقل من ذلك |
Please don't tell me that you think he's telling the truth. | Open Subtitles | من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة |
It says if his heart stops, they should just let him die! | Open Subtitles | انه يقول إذا توقف قلبه ينبغي علينا ان نسمح له يموت |
You didn't care what he had to say, so long as He said something. | Open Subtitles | أنت لم تكترث لما لديه ليقوله طالما انه يقول شئ ما |
No. He's saying the guy had a neck tattoo. | Open Subtitles | لا، انه يقول ان الرجل كان لديه وشم علي رقبتة. |
He says he's very grateful and would like to know your name. | Open Subtitles | انه يقول انه ممتن جدا لك و يود ان يعرف اسمك |
Yeah, He says he's jealous of me, being surrounded by water. | Open Subtitles | نعم , انه يقول انه يغار مني لانني محاط بالمياه |
He says it's very easy, what for to pay for a gondolier? | Open Subtitles | انه يقول أنه أمر سهل, و لكن ماذا بشأن الدفع للجندول? |
He says we shouldn't be saluting you, sir, on account of not being paid. | Open Subtitles | انه يقول انه لا يجب ان يحييك يا سيدي لانه لم يتلق اجره |
I mean, He says he's fine, but his training's been kind of a slog. | Open Subtitles | انا أعني ، انه يقول أنه بخير و لكنه يواجه صعوبة في التمارين |
No, He says he feels the freedom not to have a plan. | Open Subtitles | لا، انه يقول انه يشعر بحرية عدم وجود خطه |
he's telling the truth, and that's what he'll do in the narco test. | Open Subtitles | انه يقول الحقيقة هذا ما سيفعله في الاختبار |
According to his autonomic indicators, he's telling the truth. | Open Subtitles | وِفقاً لمؤشراته اللاإرادية انه يقول الحقيقة |
Yes, why don't you? Sass! he's telling the truth about the pay service. | Open Subtitles | نعم ، لم لا تفعل ؟ انه يقول الحقيقة حول خدمة الدفع |
It says that there was faecal matter found in his lungs. | Open Subtitles | انه يقول انه كان هناك شئ برازى وجد فى رئتيه |
He said the fish isn't fatty enough, so he only pay $14,000. | Open Subtitles | انه يقول أن السمكه ليست بدينه بما فيه الكفايه لذلك سيدفع مقابلها 14000 دولار فقط |
He's saying, Christian, be. If you go to hell. | Open Subtitles | انه يقول عليك باعتناق المسيحية او ستذهب إلى الجحيم |
How many times did he say he wanted to leave? | Open Subtitles | فكم من مرة انه يقول انه يريد أن تذهب؟ |
She would die, sweetheart. He is saying she would die. | Open Subtitles | سوف تموت , حبيبتي انه يقول أنها سوف تموت |
It tells me that we've got some bad nuclear juju going on here. | Open Subtitles | انه يقول لي ان لدينا بعض سحر نووي سيء هنا |