That I was sleepwalking and just trashing my place. | Open Subtitles | اعتقدت انّي امشي وانا نائمة وأخرب منزلي فحسب |
Yeah, although I didn't even know he was a cop until I read about the shooting in the paper. | Open Subtitles | صحيح ، بالرغم من انّي لم أكن على علم بأنه كان شرطيًا حتى قرأتُ عن الحادثة بالجريدة |
Have a pound of coffee. It's folgers, since I'm a millionaire now. | Open Subtitles | أحظى برطلٍ من القهوة، إنّها مزيّنة بما انّي أصبحت مليونيرة الآن. |
Did you think I was just gonna poke around in your file cabinets? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ انّي سأبحث في خزائنكم القديمة؟ |
I think I may need to take her back into the forest today. | Open Subtitles | أظنُّ انّي سأحتاج إلى أصطحابها للعودة إلى الغابة اليوم |
If there's a wiener on that monitor, I swear to God, stu... | Open Subtitles | اذا كان هنالك عضو ذكري على الشاشة اقسم انّي |
Your whole thesis is hinged on the fact that I think that dumpster is nice on the inside, which I don't. | Open Subtitles | فرضيّتك الكاملة متوقّفة على حقيقة انّي أظنّ تلك القمامة لطيفة من الداخل، |
So it's like I'm a witch and you're a Smurf. We could never be together. Everybody knows that. | Open Subtitles | إذًا الأمـر انّي ساحرة وانت سنفور، لا يُمكننا قطّ أن نكون معًا، الجميع يعرف هذا. |
If I could buy one and bring it in, you know I would do that, okay? | Open Subtitles | لو بمقدوري شراء واحد ،جديد واحضره هنا تدرك انّي كنت لأفعل ذلك،حسناً؟ |
I thought I made things pretty clear the last time that we talked. | Open Subtitles | اعتقد انّي وضحت الأمور المرة السابقة عندما تحدثنا |
At least now I'm not worried about where you are, or if you are. | Open Subtitles | على الأقل انّي غير قلق بأين انتِ الآن، أو لو أنتِ قلقة |
I think that I would be happy to stay here for the rest of my life. | Open Subtitles | أعتقد انّي سأكون سعيدًا للبقاء هنا إلى الأبد. |
Uh, difference is, I had a-a father around to, uh, kick my ass, set me straight when I got out of line. | Open Subtitles | الفرق بيني و بينك انّي كان لديّ والدي لكي يوبخني, و يضعني علي المسار الصحيح عندما اتجاوز حدودي |
And my lawyer says that I got a real shot at it this time. | Open Subtitles | ومحاميّ يقول انّي املك فرصة قوية هذه المرة |
I'm most fortunate to come upon such beauty here in the moonlight. | Open Subtitles | انّي الأكثر حظوظا لرؤية هذا الجمال في ضوء القمر |
You know full well I could give a whit about your personal ambitions. | Open Subtitles | ان تعلم تمامًا انّي لا اهتم بطموحاتك الشخصية |
You know, since I'm aging in human years. | Open Subtitles | تعلم .. بما انّي اشيخ بمقياس السنوات البشرية |
I didn't think I could feel this good ever again, and I hate the rain. | Open Subtitles | لم أعتقد انّي قد أحس بهذا الشعور مرة أخرى وأكره المطر |
I told your father that I wanted him to give you this tape on your 18th birthday. | Open Subtitles | أخبرت اباكِ انّي اريده ان يعطيك هذا الشريط في عيد ميلادكِ الـ18 |
I was following the GPS. I must have missed a turn. | Open Subtitles | لقد كنت اتبع برنامج تحديد المواقع من المؤكد انّي نسيت منعطف |