I think I do. You want to tell me again? | Open Subtitles | اعتقد انى اعرف تريد ان تخبرنى مرة اخرى ؟ |
Well, do you want to tell me if your pants stayed on? | Open Subtitles | هل تريد ان تخبرنى أذا ما أبقيت بنطالك فى مكانة ؟ |
I want you to tell me it was worth it! | Open Subtitles | اريد منك ان تخبرنى ان الامر كان يستحق ذلك |
Could you tell me the way to the strand from here? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرنى الطريق الى البساحل من هنا ؟ |
Is that why you were telling me to let this go? | Open Subtitles | هل هذا السبب الذى تريد ان تخبرنى السماح لهذا الشئ؟ |
Then perhaps you'd tell me where you stand on the ERM? No problem. | Open Subtitles | ربما تريد ان تخبرنى ما هو موقفك من ايه ار ام |
I want you to tell me what was in that locker! | Open Subtitles | اريد منك ان تخبرنى ما الذى كان فى تلك الخزانة |
I need you to tell me why you're sending Eddie on The Walk. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرنى لماذا أرسلت ايدى فى المسيرة |
You have to tell me why you don't want to see me anymore. | Open Subtitles | يجب ان تخبرنى لماذا لا تريد ان تراني بعد الان |
You want to tell me what's more important than working the case against Krasnov? | Open Subtitles | ان تخبرنى ما الأكثر اهمية من العمل على قضية كراسنوف ؟ |
And shame on me if you have to tell me your list. | Open Subtitles | وعار على اذا يتوجب عليك ان تخبرنى قائمتك |
Jay, I need you to tell me who painted the mural above John's head in the library. | Open Subtitles | جاى , اريدك ان تخبرنى من رسم الجدارية فوق رأس جون فى المكتبة |
But, listen, if I'm gonna help you, you need to tell me everything. | Open Subtitles | لكن , اسمع اذا كنت سأساعدك فعلك ان تخبرنى بكل شىء |
I want you to tell me if you have seen this man before. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرنى اذا كنت رايت هذا الرجل من قبل |
You're going to tell me you're his rich uncle, aren't you? | Open Subtitles | انت على وشك ان تخبرنى بانك عمه الثرى , اليس كذلك ؟ |
Instead, you have to tell me all three of them in one minute. | Open Subtitles | فى المقابل يجب ان تخبرنى ما هم فى خلال دقيقه |
Now, I don't expect you to tell me every little thing that's going through your head, but you have to talk to me because I'm all you've got. | Open Subtitles | الآن، لا أتوقع ان تخبرنى بكل صغيرة تدور فى خلدك على الاقل يجب ان نتحادث |
Boomer what can you tell me about Captain Jonah Ahab? Sir? | Open Subtitles | بومر , ماذا تستطيع ان تخبرنى عن كابتين جواناه اهاب |
So what can you tell me about the state flag? | Open Subtitles | لذا ماذا يمكنك ان تخبرنى عن علم الولاية ؟ |
Are you telling me this has all been about a sea monster? | Open Subtitles | هل تحاول ان تخبرنى ان كل هذا من اجل وحش البحر؟ |
- You swore you'd tell me. W-- - I paid him off. | Open Subtitles | ..,لقد اقسمت ان تخبرنى دفعت له |
And then maybe, like, you can tell me where, like, I went wrong. | Open Subtitles | و من ثم ربما تستطيع تستطيع ان تخبرنى اين اخطأ |
Apology accepted, Reynolds... if you could tell me about the drive my nephew Victor wore around his neck. | Open Subtitles | اعتذارك مقبول رينولذ اذا استطعت ان تخبرنى عن الفلاش ديسك ابن اخى كان يلبسة حول رقبتة |