ويكيبيديا

    "ان تضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to put
        
    • you put
        
    • just put
        
    • to place
        
    • could put
        
    Cherep, don't you want to put some swastikas on your forehead? Open Subtitles تشيرب, الا تريد ان تضع بعض الرموز على جبهتك ؟
    They're gonna tell you to put your hands... on your head. Open Subtitles سيخبرونك ان تضع يديك على رأسك أفعل ما سيقولونه لك
    I'm sure you were hoping to put this disruption behind you. Open Subtitles انا متأكد انك كنت تأمل ان تضع هذا الازعاج خلفك
    Maybe you put that part of your life behind you, but it doesn't mean the rest of us just vanished. Open Subtitles ممكن ان تضع ذلك الجزء من حياتك خلفك, ولكن ذلك لا يعني ان الأجزاء البقية من حياتك اختفت.
    Kind of ballsy of her to put her client on the stand. Open Subtitles نوع من الجرأة ان تضع موكلتها على منصة الشهادة
    I need you to put your entire soul into it. Open Subtitles انا اريدك ان تضع روحك كلها في هذا العمل
    You really want to put your ass on the line for somebody you used to know? Open Subtitles هل تريد ان تضع نفسك على المحك لشخص كنت تعرفه سابقاً
    Do you want me to ask Diane to put you in your own office? Open Subtitles هل تريدينني ان أطلب من ديان ان تضع لكِ مكتب خاص؟
    I even told Emily's List to put their 401k there. Open Subtitles واخبرت ايميلي ان تضع استثمارات بقيمة 400 الف
    I want you to put together everything that you have on this and then give it to me. Open Subtitles اريد منك ان تضع معا كل ما لديك حول هذا الموضوع وثم تعطيه لي.
    Oh, come on. You know, I wish I told her to put on some makeup just in case there are any satellites pointed at her. Open Subtitles اتمنى لو اخبرتها ان تضع بعض مساحيق التجميل
    They give you one of those, uh -- the Jacuzzi tubs. Dude, you got to put your peen between the O-man and that him-bo over there. Open Subtitles وسيعطونكم واحدة من احواض الجاكوزي يجب ان تضع عينيك على صديقك الحميم
    You probably just wanted to put my fingerprints on this gun naturally. Open Subtitles انت فحسب اردت ان تضع بصماتي بشكل طبيعى على المسدس
    Councilwoman Leslie Knope wants to put fluoride, which is a chemical, into your drinking water. Open Subtitles المستشارة ليزلي نوب تود ان تضع فلورايد في المياه وهو مادة كيميائية
    You know, I, uh, get that you want to put this guy away. Open Subtitles اتعرف, انا فهمت انك تريد ان تضع ذلك الرجل بعيداً
    No, you have to put Mia to bed. We're fine. Open Subtitles لا ، عليك ان تضع ميا في الفراش نحنٌ بخير
    Sure you don't want to put another coat of primer on that, Pam? Open Subtitles متاكد انك لاتريد ان تضع معطف اخر تمهيدي على ذلك , بام ؟
    So what could you put inside that wouldn't be affected by ocean water? Open Subtitles اذن ماذا يمكن ان تضع داخلها ولا يتأثر بمياه المحيطات؟
    - What I allowed her to do was to really just put her wit into her songs. Open Subtitles كل ما اردت منها القيام به هو ان تضع احاسيسها في اغانيها
    Are you still hoping to place boys from the parish? Open Subtitles هل ما زلت تتمنى ان تضع أولاد من الأبرشية؟
    You could put a quarter in that girl's back pocket and tell if it's heads or tails. Open Subtitles يمكن ان تضع ربعا فى جيبها الخلفى وتخبرها اذا كان هذا رأسا ام ذيلا ً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد