It's just not good to spend too much time alone. | Open Subtitles | انه فقط ليس جيدا ان تقضي وقتا طويلاً لوحدك |
She seems like she wants to spend more time with you. | Open Subtitles | هي فقط بدت وكأنها تريد ان تقضي وقت اكثر معك |
Would you like to spend some time with her? | Open Subtitles | هل تريد ان تقضي بعض الوقت لتتسلى معها |
She's probably gonna want to spend some time with you ladies, too, because you know how fathers and sons can be on Thanksgiving. | Open Subtitles | هي بالطبع تود ان تقضي بعض الوقت معكم لأنكم تعلمون كيف الاباء والابناء كيف يكونوا في عيد الشكر |
Tell me, is someone making you spend time with him? | Open Subtitles | اخبريني هل طلب منك احدهم ان تقضي الوقت معه؟ |
Berta, don't you wanna spend Christmas with your family? | Open Subtitles | يـ(بيرتا) الاتريدين ان تقضي عيد الميلاد مع عائلتك؟ |
I know as an angel you usually sleep in heaven, but would you care to spend the evening at my place? | Open Subtitles | اعرف كملاك انت عادة تنامين في الجنة لكن هل تهتمين ان تقضي المساء في منزلي ؟ |
I don't think you want to be shooting me right now, unless you want to spend the rest of your life in prison. | Open Subtitles | قتلي الآن ما لم ترد ان تقضي بقية حياتك في السجن |
You're about to spend an eternity as a teenager. | Open Subtitles | انت على وشك ان تقضي خلودك كـ مراهق. |
So tell me again, why is it that you want to spend the weekend working instead of with me? | Open Subtitles | لذا اخبريني مرة اخرى, لماذا تريدين ان تقضي اجازة الاسبوع تعملي بدل ان تكوني معي؟ |
Well, how would you like to spend four hours desperately trying to give me a muscular soldier? | Open Subtitles | حسناً مارأيك ان تقضي اربع ساعات تحاولين ببئس ان تعطني عضلات جندي |
I think it's more important to spend time with the people you love. | Open Subtitles | اعتقد , انة من المهم ان تقضي بعض الوقت مع من تحب |
- Monkey, no! - And I don't know why Cece would want to spend her birthday here. | Open Subtitles | ايتها القردة لا ، ولا اعرف لماذا سيسي تريد ان تقضي عيد ميلادها هنا |
Wasn't that where you wanted to spend your honeymoon? | Open Subtitles | اليس هذا هو المكان الذي اردتي ان تقضي فيه شهر عسلك؟ |
It's very sweet of you to spend your lunch hour with me. | Open Subtitles | من اللطف منك ان تقضي استراحتك لتناول الغداء معي |
It really is my b-day, and your present is to spend the rest of today with me. | Open Subtitles | انه حقا يوم عيد ميلادي و هديتك ان تقضي باقي اليوم معي |
Mum said that she had to spend time with you. | Open Subtitles | لقد قالت والدتي بأن عليها ان تقضي بعض الوقت معك |
Not a bad way to spend your first day out of a coma. | Open Subtitles | ليس شيئا سيئا ان تقضي يومك الاول بعد الغيبوبه بهذه الطريقه |
I think you need to spend a little more time worrying about your own marriage and be less involved in mine. | Open Subtitles | حسنا اعتقد ان عليك ان تقضي وقتا اكثر بخصوص زواجك وتقللي من تدخلك في زواجي |
You just want me to agree with you so you'll feel better about forcing this woman to spend the rest of her life in a place she doesn't want to be. | Open Subtitles | انت فقد ترغب بان أؤيدك الرأي حتى تشعر بالراحه بان تجبر تلك المرأه على ان تقضي ما تبقى من حياتها في |
Before you spend another minute in this place, | Open Subtitles | قبل ان تقضي دقيقة واحدة اخرى في هذا المكان |
Do you wanna spend Christmas with yours? | Open Subtitles | هل تريد ان تقضي عيد الميلاد مع عائلتك؟ |