ويكيبيديا

    "ان تنتظر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to wait
        
    • wait to
        
    • wait for
        
    • wait till
        
    • wait until
        
    In that case, the puttanesca will have to wait. Open Subtitles في هذه الحالة المعكرونة بالصلصة ستضطر ان تنتظر
    If you want the right result, you have to wait awhile. Open Subtitles اذا كنت تريد النتيجة الصحيحة , فيبجب ان تنتظر فترة
    Going to wait a few years before you drink again? Open Subtitles يجب ان تنتظر بضعة سنين قبل ان تسكر ثانية
    In the meantime, you have to wait just like we do. Open Subtitles في هذا الوقت, يجب عليك ان تنتظر كما نفعل نحن
    She never noticed me until I started to look pretty, and then she couldn't wait to get rid of me. Open Subtitles لم تهتم بى ابدا الا بعد ان اصبحت جميلة وبعد ذلك لم تطيق ان تنتظر حتى تتخلص منى
    Perhaps, it is less painful for you to wait outside (Pak)Mr. Vizier Open Subtitles او, انه اقل ايلاما لك ان تنتظر بالخارج يا سيد فيزير
    And your reimbursement will have to wait as I have been forced to wait for three years for Congress to repay me one pound of the 10,000 owed to me. Open Subtitles و تعويضاتك يجب ان تنتظر كما اظطررت للانتظار ثلاثة سنوات دون ان يدفع الكونغرس لي باوند واحد
    You refused. Now I am asking you to wait before you hand it over. Open Subtitles انت رفضت الآن ان تنتظر قبل أن تسلمها إلي
    Wouldn't you want to wait and see if I get my figure back? Open Subtitles الا تريد ان تنتظر وترى ان كنت سأستعيد شكلي؟
    Yeah, the peer worker can, but the rest of you will have to wait. Open Subtitles نعم , فقط مساعدة السجناء أماا البقية فيجب ان تنتظر
    Do you know how long you have to wait after kidney surgery to have sex? Open Subtitles هل تعرف كم من الوقت يجب ان تنتظر بعد جراحة الكلى لممارسة الجنس؟
    And that's why Jessica wanted to wait to tell him about the divorce. Open Subtitles لهذا جيسكا ارادت ان تنتظر في اخباره عن الطلاق
    Holy shit. Hey. I said you had to wait a couple weeks, remember that? Open Subtitles اللعنه لقد ذكرتك لك يجب ان تنتظر لمده اسبوعين الاتتذكر ذلك؟ ماذا سيحدث اذا لم انتظر؟
    Yeah, I heard you, but unless the rig's on fire and about to explode, it's gonna have to wait till I finish this. Open Subtitles اجل , سمعت , لكن هناك حفارة على وشك الانفجار عليك ان تنتظر حتى انتتهي من هذا
    Cars can move. They wouldn't have to wait for dinner. Open Subtitles السيارات ممكن ان تتحرك فانها لن تضطر ان تنتظر للعشاء؟
    Agent cramer, I'm gonna have to ask you to wait outside while we talk to lysowsky. - Why? Open Subtitles العميل كرايمر سأضطر للطلب منك ان تنتظر خارجا بينما نتحدث مع ليسفسكي
    Sometimes it's better to wait until you're ready. Open Subtitles أحياناً من الأفضل ان تنتظر حتى تكون مُستعداً
    It's gonna have to wait. You know, I-I've been covering for you the best that I can- Open Subtitles يجب ان تنتظر,أتعرفين أنا أغطي عليك بأفضل ماأستطيع
    Well,they'll have to wait a little longer. Open Subtitles حسنا , سيتوجب عليها ان تنتظر فترة اطول قليلا.
    You put poison in your veins, and now that you're breathing again... you can't wait to say "Thank you," and get back out to poison shopping. Open Subtitles لقد وضعت السم فى عروقك والان ها انت تتنفس ثانية انك لا تطيق ان تنتظر لتقول شكرا لك وتعود ادراجك الى محل السموم
    How about next time wait for me to at least get my spank off? Open Subtitles ما رأيك في المرة القادمة ان تنتظر دوري في اللذة ؟
    Or you wanna wait till he sets fire to the goddamn team and wagon? Open Subtitles أم تريد ان تنتظر ليخبرهُ بالنار في القطيع اللعين و العربة ؟
    So if you want to beat some kind of confession out of me, you're gonna wait until there are no more terrorists running around this city... Open Subtitles إذا كُنت تُريد أن تحصل , على اعتراف بالضرب مني يجب ان تنتظر حتى لا يكون هُناك المزيد من الاهابيين في ارجاء المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد