ويكيبيديا

    "ان كان هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If that's
        
    • If this
        
    • if it's
        
    • if that was
        
    • if that were
        
    • if that is
        
    • if it makes
        
    Yes, and I've brought some accompanying materials, If that's all right. Open Subtitles نعم ولقد احضرت بعض المرفقات ان كان هذا مسموحا به
    If you can learn this thing, really master it, you can keep seeing him If that's what you want. Open Subtitles لو استطعتي تعلم هذا الشيء واتقنتيه بحق تستطيعين مواصلة رؤيته ان كان هذا ما تريدينه
    I don't know If that's his real name or what, but, dude, this guy is good. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا اسمه الحقيقي ام لا ولكن يا صاح هذا الرجل بارع جدا
    If this is about your job, I actually hired a new chef. Open Subtitles ان كان هذا بخصوص عملك, انت تعلمين انني وظفت طاهية جديدة
    If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? Open Subtitles ان كان هذا الشخص في مشكلة لما لاتتعاملين معها بنفسك؟
    But if it's true, don't you want to be part of it and away from all the corruption and misery out there? Open Subtitles ولكن ان كان هذا حقيقا الا تريد ان تكون جزءا منه و بعيدا عن كل هذا الفساد و البؤس هناك؟
    I'm not a cop, If that's what you're asking. Open Subtitles انا لست شرطية ان كان هذا ما تقصدين
    Not all of it, not even what I lost personally, so I'm not sharing it, If that's what you're getting at. Open Subtitles ليس باكمله، لم يكن حتى ما خسرته انا لوحدي لذا لن اتشاركه مع احد ان كان هذا قصدك
    Like If that's your goal at eight, you're a loser. Open Subtitles اعني ان كان هذا هدفك بالثامنة , فـ أنت فاشل
    I didn't see her, If that's what you're asking. Open Subtitles لم آراها اليوم، ان كان هذا ما يهمك
    Anyway, I don't know If that's what you're looking for, but either way, you can be sure this life of mine is punishment enough for the things I've done. Open Subtitles على أية حال، لا اعلم ان كان هذا ما تبحث عنه ولكن يمكنك ان تتأكد ان حياتي عقابٌ بما فيه الكفاية
    Um, I just wanted to talk to you, If that's okay. Open Subtitles لقد اردتُ فقط ان اتحدث معكِ ان كان هذا لا بأس بهِ.
    But If that's true... what's all this for? Open Subtitles ,لكّن ان كان هذا صحيحاً فلِما كُل هذا العناء؟
    If this e-mail is real, it came from the same server. Open Subtitles ان كان هذا العنوان حقيقياً فقد جاء من نفس الخادم
    If this guys flakes, you're gonna have to get a side job. Open Subtitles ان كان هذا الرجل رقيق عليك ان تحصل على عمل جانبي
    The fact is, We don't even know If this guy's a serial. Open Subtitles الحقيقة هي أننا لا نعرف ان كان هذا الرجل متسلسلا حتى
    I wonder If this kind of violence really does desensitize us. Open Subtitles اتسائل ان كان هذا النوع من العنف يحجر مشاعرنا حقاً
    I wondered If this guy is really my other half. Open Subtitles تسألت ان كان هذا الرجل حقا هو نصفى الثانى.
    if it's any consolation, every theatre in town is afflicted. Open Subtitles ان كان هذا عزاء فكل مسرح في المدينة متأثر
    So I guess now we'll see if it's bullshit or not. Open Subtitles أنا اعتقد بأننا سنرى ان كان هذا هراء ام لا
    Um, my stitches were itching, and I just wanted to know if that was normal, and I must have fainted or something. Open Subtitles امم الغرز بدأت تحكني واردت ان اعرف ان كان هذا عاديا ؟ ولقد اغمي علي او شيئ من هذا القبيل
    if that were all he wanted, he only had to fire more bullets, of any caliber. Open Subtitles ان كان هذا كل ما أراد كان سيطلق أكثر عدد من الرصاص من أي عيار
    if that is all you want, there is a much cheaper way. Open Subtitles ان كان هذا كل ما تريد هناك طريقة ارخص بكثير
    But if it makes you feel any better, he's got an ass that won't quit. Open Subtitles ولكن ان كان هذا سيشعرك بالأفضل لديها مؤخرة لا تتوقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد