ويكيبيديا

    "ان نبدأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to start
        
    • we start
        
    • to begin
        
    • we begin
        
    • we can begin
        
    • should start
        
    • to get started
        
    Where are we supposed to start looking for the criminal? Open Subtitles اين يفترض بنا ان نبدأ في البحث عن المجرم؟
    We have to start from scratch with less than 24 hours. Open Subtitles علينا ان نبدأ من الصفر لدينا اقل من 24 ساعة
    You know, we all got to start trusting each other. Open Subtitles انت تعلم انه علينا ان نبدأ بالثقة ببعضنا بعض
    We just need you to fill out some paperwork here, and when you're done we'll grab a quick "blooood" sample before we start treatment. Open Subtitles نحن فقط نريد منك ان تقومي بتعبئة بعض الاوراق هنا وعندما تنتهين نحن سوف نأخذ عينة سريعة للدم قبل ان نبدأ العلاج
    Shouldn't we wait for the biopsy results before we start treatment? Open Subtitles الا يجب ان ننتظر نتائج الخزعة قبل ان نبدأ العلاج؟
    And a wise man once said that to begin the journey of change, we must pull on the boots of self-awareness. Open Subtitles و رجل حكيم قال ذات مرة انه لكى تبدأ رحلة التغيير يجب ان نبدأ بالوعى الذاتى
    ATOR: Ah, there you are again. Before we begin, a refresher: Open Subtitles ها أنت ذا مجددا ولكن قبل ان نبدأ :فالنبدأ بالإعادة
    But we need to start your son on his new chemo. No. Open Subtitles لكن يجب ان نبدأ مع ابنك بعلاج الكيماوي الجديد.
    We were supposed to start drinking at 9:00. Open Subtitles من المفترض ان نبدأ بالشرب بالساعة التاسعة
    We'll just have to start with the bridge he's already been to. Open Subtitles علينا ان نبدأ بالجسر الذي ذهب اليه بالفعل احتاج مسعفين
    If it is, we got to start combing through his other clients. Open Subtitles وان كانت صحيحة، فعلينا ان نبدأ البحث ضمن زبائنة
    I think we need to start looking for zebras. Open Subtitles اعتقد ان علينا ان نبدأ للبحث عن زيبراز
    So the only way for us to survive is to start playing for the winning team. Open Subtitles لذا هذه الطريقة الوحيدة لكي ننجو ان نبدأ باللعب مع الجانب الرابح
    We need to start doing things the right way. Open Subtitles نحتاج ان ان نبدأ في القيام باجراء الامور بالطريقة الصحيحة
    Before we start, if you ever feel that you're losing control with Matthew, really losing control, just tell him you need some time to think. Open Subtitles قبل ان نبدأ ان احسستي فقط بفقدان التحكم مع ماثيو فقدان التحكم بحق
    Before we start... there's something I want to say. Open Subtitles قبل ان نبدأ لدي شيء اريد ان اقوله
    Thought we could use some sugaring up before we start packing. Open Subtitles اعتقدت اننا قد نستفيد من بعض التحلية قبل ان نبدأ بالحزم
    Now, most of them still revere you, of course, but I think we start here. Open Subtitles بعضهم لا زالوا يكنّوا لك الاحترام بالطبع لكن برأيي يجب ان نبدأ من هنا
    Soon, we'll be married. I don't want our new life to begin with a lie Open Subtitles سنتزوج قريبا.. و لا اريد ان نبدأ حياه جديدة بكذبة
    Oh, I thought it'd give us some time to spend together informally before we begin our negotiations. Open Subtitles اعتقدتُ بأن ذلك سيمنحنا وقتاً لنقضيه معاً بشكل غير رسمي قبل ان نبدأ المفاوضات
    Technically we need to have that on file before we can begin treatment. Open Subtitles رسمياً نحن نحتاجها في الملف قبل ان نبدأ التجربة
    I think we should start for Singapore when we're finished. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نبدأ بسنغافورة بعد ان ننتهى
    We need to get started on our shopping. That's what. Open Subtitles يجب ان نبدأ في التسوق , هذا هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد