Where are we supposed to start looking for the criminal? | Open Subtitles | اين يفترض بنا ان نبدأ في البحث عن المجرم؟ |
We have to start from scratch with less than 24 hours. | Open Subtitles | علينا ان نبدأ من الصفر لدينا اقل من 24 ساعة |
You know, we all got to start trusting each other. | Open Subtitles | انت تعلم انه علينا ان نبدأ بالثقة ببعضنا بعض |
We just need you to fill out some paperwork here, and when you're done we'll grab a quick "blooood" sample before we start treatment. | Open Subtitles | نحن فقط نريد منك ان تقومي بتعبئة بعض الاوراق هنا وعندما تنتهين نحن سوف نأخذ عينة سريعة للدم قبل ان نبدأ العلاج |
Shouldn't we wait for the biopsy results before we start treatment? | Open Subtitles | الا يجب ان ننتظر نتائج الخزعة قبل ان نبدأ العلاج؟ |
And a wise man once said that to begin the journey of change, we must pull on the boots of self-awareness. | Open Subtitles | و رجل حكيم قال ذات مرة انه لكى تبدأ رحلة التغيير يجب ان نبدأ بالوعى الذاتى |
ATOR: Ah, there you are again. Before we begin, a refresher: | Open Subtitles | ها أنت ذا مجددا ولكن قبل ان نبدأ :فالنبدأ بالإعادة |
But we need to start your son on his new chemo. No. | Open Subtitles | لكن يجب ان نبدأ مع ابنك بعلاج الكيماوي الجديد. |
We were supposed to start drinking at 9:00. | Open Subtitles | من المفترض ان نبدأ بالشرب بالساعة التاسعة |
We'll just have to start with the bridge he's already been to. | Open Subtitles | علينا ان نبدأ بالجسر الذي ذهب اليه بالفعل احتاج مسعفين |
If it is, we got to start combing through his other clients. | Open Subtitles | وان كانت صحيحة، فعلينا ان نبدأ البحث ضمن زبائنة |
I think we need to start looking for zebras. | Open Subtitles | اعتقد ان علينا ان نبدأ للبحث عن زيبراز |
So the only way for us to survive is to start playing for the winning team. | Open Subtitles | لذا هذه الطريقة الوحيدة لكي ننجو ان نبدأ باللعب مع الجانب الرابح |
We need to start doing things the right way. | Open Subtitles | نحتاج ان ان نبدأ في القيام باجراء الامور بالطريقة الصحيحة |
Before we start, if you ever feel that you're losing control with Matthew, really losing control, just tell him you need some time to think. | Open Subtitles | قبل ان نبدأ ان احسستي فقط بفقدان التحكم مع ماثيو فقدان التحكم بحق |
Before we start... there's something I want to say. | Open Subtitles | قبل ان نبدأ لدي شيء اريد ان اقوله |
Thought we could use some sugaring up before we start packing. | Open Subtitles | اعتقدت اننا قد نستفيد من بعض التحلية قبل ان نبدأ بالحزم |
Now, most of them still revere you, of course, but I think we start here. | Open Subtitles | بعضهم لا زالوا يكنّوا لك الاحترام بالطبع لكن برأيي يجب ان نبدأ من هنا |
Soon, we'll be married. I don't want our new life to begin with a lie | Open Subtitles | سنتزوج قريبا.. و لا اريد ان نبدأ حياه جديدة بكذبة |
Oh, I thought it'd give us some time to spend together informally before we begin our negotiations. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأن ذلك سيمنحنا وقتاً لنقضيه معاً بشكل غير رسمي قبل ان نبدأ المفاوضات |
Technically we need to have that on file before we can begin treatment. | Open Subtitles | رسمياً نحن نحتاجها في الملف قبل ان نبدأ التجربة |
I think we should start for Singapore when we're finished. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نبدأ بسنغافورة بعد ان ننتهى |
We need to get started on our shopping. That's what. | Open Subtitles | يجب ان نبدأ في التسوق , هذا هو |