We were just trying to deal with the circumstances... | Open Subtitles | نحن فقط نحاول ان نتعامل مع الظروف الحالية |
That's the shit the rest of us have to deal with while you just take your fuckin'pills. | Open Subtitles | هذه هي القذارة التي يجب علينا ان نتعامل معها وانت ما عليك الا ان تاخذ اقراصك اللعينة |
We need to deal with Eduardo once and for all. | Open Subtitles | يجب ان نتعامل مع ايدواردو مره والى الابد |
I'm worried the tumor's obstructing the bile duct, which we also have to deal with. | Open Subtitles | اشعر بالقلق ان يكون الورم قام بالضغط على القناة الصفراوية هذا ايضا سيكون علينا ان نتعامل معه |
- Can't we just deal with this When we get back home? | Open Subtitles | الانستطيع ان نتعامل معها بمجرد الوصول الى البيت ؟ |
There are more urgent secrets that we need to deal with. | Open Subtitles | هناك أسرار عاجلة أكثر نحتاج ان نتعامل معهم |
Alright, like right now we need to deal with a heavily armed evil genius inside this truck. | Open Subtitles | حسناً الآن علينا ان نتعامل مع عبقرى شيطانى مسلح داخل هذه الشاحنة |
You need to deal with it today, not 100 pounds from now. | Open Subtitles | علينا ان نتعامل معها اليوم و ليس بعد ان تزيد 45 كيلوجرام |
We got to deal with those bruises on her neck. | Open Subtitles | وعلينا ان نتعامل مع الكدمات التي على رقبتها |
Birgitte and I have to deal with this together. This is about Laura, not us. | Open Subtitles | أنا وبيرغيت يجب ان نتعامل مع الاحداث معا انه يتعلق بلورا وليس نحن |
You brought a disease into our home that now we're all forced to deal with. | Open Subtitles | لقد احضرت مرضا الى البيت والذي علينا جميعا الان ان نتعامل معه |
This is the guy, we now have to deal with. | Open Subtitles | هذا هو الرجل، الذيّ يجب ان نتعامل معهُ. |
- We'll deal with that, but right now, most importantly, I want to deal with the fundamentals, and there's two fundamentals, control and execution. | Open Subtitles | - هنشوف ولكن الان الاهم يجب ان نتعامل مع الاولويات هناك اثنان التحكم التحكم و الاعدام |
David. We have to deal with the press. David! | Open Subtitles | "ديفيد" يجب ان نتعامل مع الصحافه "ديفيد" |
Okay, we need to deal with this now. | Open Subtitles | حسناً, علينا ان نتعامل مع هذا الآن |
And we'll just have to deal with it. | Open Subtitles | و علينا ان نتعامل كلنا مع الأمر |
- I don't know! Let's go before we have to deal with this! | Open Subtitles | -لا أعلم، علينا الذهاب قبل ان نضطر ان نتعامل معه |
We obviously still have a long way to go... before we will be able to deal with death and what follows... in anything approaching a sensible fashion." | Open Subtitles | نحن من الواضح لا يزال لدينا طريق طويل علينا ان نسلكه قبل ان نتمكن ان نتعامل مع الموت وما يعقبه بطريقة تكون اقرب الى التقبل |
So then we have to deal with it. | Open Subtitles | أرأيتي؟ يجب ان نتعامل مع الأمر حسناً، انا سوف اتحدث الى "إلينا" وانتي تحدثي الى والدي |
We just need to deal with the current... tenants. | Open Subtitles | يجب ان نتعامل مع المستأجرين الحاليين |
God damn it! Can we just deal with the situation? | Open Subtitles | -تبا هل يمكن فقط ان نتعامل مع الوضع الحالى؟ |