ويكيبيديا

    "ان نكتشف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to figure out
        
    • to find out
        
    • we can figure out
        
    • could find out
        
    'Cause we need to figure out why this psycho chooses these families. Open Subtitles لأنه يجب ان نكتشف لم يقوم هذا المهووس باختيار هذه العائلات
    Now, we just have to figure out what language she's speaking so we can find a translator. Open Subtitles الان يجب ان نكتشف ما اللغه اللتي تتكلمها كي نحظر مترجم.
    We need to figure out what kind of Wesen we're dealing with. Open Subtitles علينا ان نكتشف اي نوع من الفيسن نتعامل معه
    We need to find out what he said to the grand jury about our firm. Open Subtitles علينا ان نكتشف ماقاله لهيئة المحلفين الكبرى بخصوص شركتتا
    But these gunmen are after something else, and we need to find out what. Open Subtitles ولكن هؤلاء المسلحين يسعون خلف شيء اخر وعلينا ان نكتشف ماذا ؟
    D.O.D. suspects that he's been doing some sort of research, and they are hoping that we can figure out why. Open Subtitles دي او دي لديها شكوك انه يقوم بنوع من الابحاث و هم على امل ان نكتشف لماذا
    We need to figure out a way to make them,'cause if we don't, we're gonna lose. Open Subtitles علينا ان نكتشف طريقة لندعهم يفعلون ذلك لأننا ان لم نفعل سنخسر
    So we just need to figure out a way how to open up the casing, so we can access the chip. Open Subtitles اذن نحن بحاجة ان نكتشف طريقة كيفية فتح الانبوبة لكي نستطيع الحصول على الشريحة.
    We need to figure out who's next on Walsh's list of targets. Open Subtitles علينا ان نكتشف من هو التالي في قائمة اهداف والش
    I guess we just try to figure out who we trust least and work our way backwards from there. Open Subtitles اعتقد اننا نحاول ان نكتشف في من نضع اقل الثقه ونعكس طريقتنا هناك
    Now you just have to figure out what to do with the remaining 6. Open Subtitles حسنا,رائع,الان علينا ان نكتشف ما يجب فعله بالستة المتبقين
    Shouldn't we be trying to figure out what the fail-safe does? Open Subtitles أليس من المفروض علينا ان نكتشف ماتفعله "حامية الفشل" ؟
    We still need to figure out how this unsub was able to drug all these men. Open Subtitles ما زال علينا ان نكتشف كيف تمكنت هذه الجانية من تخدير أولئك الرجال
    With so many people in the house, we had to figure out creative ways to be able to afford to feed everyone. Open Subtitles مع اشخاص عدة في المنزل، يجب ان نكتشف طرق مبدعة لنكون قادرين على تحمل اطعام الجميع.
    Think we're going to have to find out what went down from Spencer. Open Subtitles اعتقد أن علينا ان نكتشف ماالذي اسقط سبنسر
    We're trying to find out how this man knew both your son and Billy, and to do that, Open Subtitles نحن نحاول ان نكتشف كيف لذلك الرجل ان يعرف كل من ابنك و بيلي و لنقوم بذلك
    If Garrett's got a disciple, we need to find out who he is and fast. Open Subtitles ان كان هناك تابع لـ جاريت علينا ان نكتشف من هو و بسرعة
    Well, we're about to find out in a minute'cause I'm about to go pee like a race whore. Open Subtitles حسناً, نحن على وشك ان نكتشف بعد دقيقة لأني على وشك الذهاب للتبول كفاسقة سباق.
    We need to find out if any of the shop owners are wesen. Open Subtitles علينا ان نكتشف لو ان اصحاب المحلات كانوا فيسن
    But we have to find out fast. It'll be dark in a few hours. Open Subtitles ولكننا يجب ان نكتشف باقصي ما بسرعتنا سيحل الظلام بعد عدة ساعات قليلة
    I'll check out their log books, see if we can figure out who's been coming and going. Open Subtitles لنرى اذا نستطيع ان نكتشف من ياتي ويذهب
    We could find out if she showed up for a group run yesterday morning. Open Subtitles بامكاننا ان نكتشف ان أتت لركض مع المجموعة البارحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد